• 美文
  • 文章
  • 散文
  • 日记
  • 诗歌
  • 小说
  • 故事
  • 句子
  • 作文
  • 签名
  • 祝福语
  • 情书
  • 范文
  • 读后感
  • 文学百科
  • 当前位置: 柠檬阅读网 > 签名 > 正文

    孔子学院招聘条件2018 [孔子学院老师遭遇签证风波,美方“宣传”指责与事实不符美国“逐师令”始末]

    时间:2019-05-31 03:17:42 来源:柠檬阅读网 本文已影响 柠檬阅读网手机站

      5月21日一早,大洋彼岸的美国俄勒冈州,刘庆收到了一封不同寻常的邮件,来自中国国家对外汉语教学领导小组办公室(简称“汉办”)。   匆匆浏览邮件时,她心里“咯噔”一下,信上要求收件人上报个人资料、签证情况及计划的离境时间等信息,并安抚其“不要担心”。
      去年8月底,通过汉办选拔后,刘庆等8位学生成为波特兰州立大学孔子学院的志愿者。这所孔子学院由苏州大学与波特兰州立大学合办,刘庆在下设的一个孔子课堂担任助教。
      读完邮件后,她在网上搜索了一番,找到了5月17日美国国务院发布的那份“指令性文件”。
      公告提及,在美国孔子学院授课的中国教师大多持J1签证,而该签证的身份类别有“教师”、“教授”之分,依照规定,“教师”可在中小学任教,“教授”则在大学授课。因此,那些持“教授”身份在中小学执教的中国教师必须在本学期结束前离境。同时,文件还认为,孔子学院尚未获得美国有关方面的认证。
      看罢,刘庆联系了几个同样在中小学教授汉语的志愿者,他们所持的签证,有教授身份,也有教师身份。不过,即便按照原计划,他们也将于今年6月结束为期一年的工作回国。
      “下一批志愿者得换签证,身份类别一定要是教师。”当日,刘庆与好友们商量后认为,主要是签证问题。
      与他们的“淡定”不同,几天后,这份公告被解读为美国单方面“叫停”孔子学院而引发强烈关注。但25日,美国国务院迅速修改了“指令”,否认上述需要离境的情形以及孔子学院未获认证的质疑。只是,这一澄清无法让人停止猜想,远在他乡的孔子学院为何卷入如此大的风波?
      孔子学院在异邦
      2005年,孔子,这位2000多岁的中国老人开始以这种方式“周游”全球—孔子学院。据汉办官网解释,这是一所致力于汉语推广的非营利性教育机构,中外合作。
      2010年1月的一天,经过学校、汉办两度筛选、个把月的培训以及十多小时的飞行,中山大学研究生朱虹如愿站在美国印第安纳波利斯孔子学院(简称“印第孔子学院”)的大门前,她是汉办公派的汉语教师志愿者,手里还揣着一本J1签证。
      年度报告显示,2010年,国家汉办斥资1.37亿美元全球推广孔子学院及孔子课堂,在美国,这两项的数量分别从2006年的16、0迅速扩容至72和215。最“夸张”的当数2009年,美国孔子课堂数量从前一年的4飙升至183。
      印第孔子学院成立于2008年4月,由中山大学与IUPUI(印第安纳大学与普渡大学印第安纳波利斯联合分校)合建。此前,IUPUI只有一位中文老师。而之后,汉语与日语、西班牙语等一道成为该校学生的系统选修课程,囊括初级至高级的整套教程,计学时、算学分。晚上,该院还面向社会提供收费的语言培训课程。
      2010年初,印第孔子学院的师资发展至5人:院长、中方院长、美方院长、一名中方的汉语老师,还有“过五关斩六将”后胜出的志愿者朱虹。“如此的海外实习机会在国内高校其实很受欢迎,尤其对于对外汉语专业的学生。”
      不过,并非所有的孔子学院都需承担大学中汉语教学的任务。譬如,美国托利多大学就拥有自己的汉语教师队伍,2008年底,该校成立孔子学院后,中方派出的三名教员主要在该大学所处社区的多所高中教授汉语。在那些美国高中生的课表上,汉语是一门选修课,2-3个学分。
      2012年上半年,该院的中方院长琢磨着向校方申请,在托利多大学开设一门正式课程,不过,不教语言,只教人如何在中国做生意、怎样与官员打交道,让课程服务于经贸往来。
      尽管办学思路有些差异,但几乎全球的孔子学院都在相同的模式里“舞蹈”。上述年度报告披露,新建一所孔子学院需要资金50万美元,而一个孔子课堂至少6万美元,这笔费用,中外双方实行“AA制”;人员配置亦是如此,尽量维持两方总人数1比1的平衡。
      朱虹被派至印第孔子学院时,每月薪水1000美元,住房是一室一厅的公寓,租费由校方承担。吴欣也是一名孔子学院志愿者,2011年2月,当她在新西兰北部城市的一所初中开始工作时,住宿是校方安排的“homestay”(即住在当地居民家中),同时,每月收到“生活补助”人民币8000元。
      据了解,公派至全球各地的孔子学院志愿者月收入都在1000美元上下,由中方支付,柬埔寨、非洲国家等艰苦地区的志愿者可以享受一定的额外补贴。而这样的月薪,若在美国,足以保证基本生活,甚至略有结余,但与当地普通教师的收入相比,不及三分之一。
      不过,国家汉办有“大理会”项目,负责从全国中小学挑选富有教学经验的教师前往美国孔子课堂任教,获选者的报酬由中美共同承担,可以基本达到美国当地教员的收入水平。
      志愿者、汉语老师以及中方院长,这便是每一所孔子学院中方人员的基本构成,通常,前者一年一任,后两者两年一任。2010年,为保证各地孔子学院及孔子课堂正常运行,国家汉办向114个国家派出汉语教师3000人,向81个国家派出志愿者3099人。
      签证风波
      5月下旬,陈东(化名)第一次看到“美国国务院17日发布的公告”时,依然忍不住惊讶。其实,身为美国东部一所大学孔子学院的中方院长,陈东早有察觉,因为,今年初,美国国务院就开始在设有孔子学院的美国大学进行过针对签证的调查。
      “美方的初衷可能是规范签证管理。目前,他们肯定已取得了充分的调查结果。”让陈东始料未及的是,调查之后,竟会公布这样一份文件。
      这份3页的公告指出,J1签证,又称交换访问项目签证,主要签发给赴美国参加美国国务院批准的“交流访问者计划”的各类外籍人士。同时,J1签证有教师和教授的身份差别。譬如,朱虹若获得了“教授”身份,那么,她不能从事中小学汉语教学的活动。
      而目前,孔子学院面向大学、高校;孔子课堂针对中小学。后者又细分为两种,一是独立的孔子课堂,由美国中小学所在学区与汉办合办;二是孔子学院下设的孔子课堂,这是孔子学院自大学向中小学延伸的部分,所覆盖的学生是该所大学的潜在生源。
      “遭受影响的主要是第二种孔子课堂。这部分中小学教师办理签证时,一直由孔子学院所在的大学为其提供担保,因而持有的都是‘教授’身份。”陈东解释道。
      5月17日,当美国国务院明确表示上述操作违规并发出“逐师令”后,在不少孔子学院,美方院长甚至比中方院长更着急,忙着找校长、议员“抗议”。
      “对于中方而言,这只意味着少派几位老师,而美方却承受着学生、家长批评的压力。”一位知情人士分析道。
      “我们应将J1签证视作一项重要工具,吸纳实践过程中形成的新用途,不能因为1962年对之所作的严格规定而限制它的发展。”据时代周报了解,5月24日,美国一家知名基金会总裁曾直接给签署5月17日文件的美国国务院助理副国务卿RobinLerner写信,认为这份指令会对中美关系造成负面影响。
      5月25日,美国国务院迅速发布一份修订公告,承认8天前的原指令“草率而不完整”,并澄清,由大学担保、在中小学任教的访问学者无需在6月30日前离境,但所在大学应于6月8日之前报告国务院;同时,孔子学院符合联邦法规,不需要认证。
      “目前,美方坚持一点,中小学教师必须持‘教师’身份签证,所以,他们会帮助现任教师完成身份转变。”
      尽管如此,陈东依然有些担心。“按理说,J1教师身份签证需要申请人提供美国中小学教师资格证。但若没有,可以获签吗?若是不行,临时的教师资格证呢?”
      事实上,大多数在美国孔子课堂授课的志愿者及汉语老师都没有所在州政府颁发的正式的中小学教师资格证。“获得这个证件需要申请者在美国大学完成专门的研究生课程。而我们的老师都经过了汉办的选拔和培训,如果还要参加美国当地的学习,这不仅需要投入大量的资金,还会耽误时间。”陈东解释道。
      刘庆也没有资格证,故而只能任“助教”,但由于人手少,她还是得承担教学任务,只不过每次她上课,都会有一位持正式资格证的老师陪着,整个过程由两人共同完成。此外,任期较长的志愿者以及汉语教师还可以取得临时的教师资格证。
      但是,一个持有临时资格证或者没有资格证的中方老师能否获得教师身份的J1签证?陈东并不确定,“应该可以,可能麻烦会多一些,因为,涉及的部门较多,包括州教育厅,还有大学理事会。”
      “其实,25日的公告上还罗列了其他方法,如果此路不通,我们会根据建议另寻他路。”5月17日以来的十多天,陈东为签证一事“马不停蹄”。“我相信总能找到解决办法,但愿不会影响下学期的正常教学。”
      “无意输出价值观”
      其实,自从2009年美国多地纷纷开设孔子课堂后,中方教师的签证问题即已出现,但为何直至今天,美国国务院才突然要“规范签证管理”?
      “这个原因并不清楚,但部分孔子学院老师在中小学从事汉语教学是公开的事实,美国各地媒体都有关于公派教师、志愿者在当地中小学教书的报道,其中不少是正面的文章。但最近几年,也有不同的声音。”陈东说。
      譬如,2010年2月,美国南加州哈冈学区曾在教委会议上通过决议,计划在西达琳中学开办孔子课堂。然而,这个决定遭到了当地部分白人居民的反对。
      “某些排外的政客总是担心外国学者在伤害我们的国家,而政府似乎很难不对此种施压做出响应。”5月24日,上述基金会总裁在给RobinLerner的建言信中如是写道。
      实际上,对于种种质疑,中国国家汉办主任、孔子学院总干事许琳在3年前就曾回应:孔子学院无意输出价值观,因为,那种做法与中国传统文化理念不同。孔子学院只想通过语言文化交流,增进中外的相互了解。
      而置身其中,不少孔子学院近来也琢磨起“反击”之策。譬如,有的孔子学院干脆把反对人士请到学校里,让其翻阅、“检查”学生使用的教材;还有的孔子学院则选择与当地教师合作出版教材;而在刘庆任“助教”的比佛顿国际学校,教材完全由学校自己编写。
      “这里有很好的汉语学习传统,根本谈不上我们对他们的教学有何影响,反倒是我从他们的文化里学到了不少东西。”刘庆告诉时代周报。
      部分采访对象系化名
      “孔子学院不是硬塞给外国的”
      特约记者 姚望 何静 发自莫斯科
      莫斯科大学文科一号楼四楼的一角,一间教室门口张贴着大大的中国地图,在门的另一侧是一些中国风景的海报。这间语音室,是莫斯科大学孔子学院上课的地方。一个年轻的中国教师和一些漂亮的俄罗斯学生聊着天,这些学生脸上洋溢着羞涩和兴奋。
      这是俄罗斯17所孔子学院之一,此外还有四所孔子课堂,它们分布在全俄的16个城市。这些学院和一些高校的汉语专业以及各类学校零星聘请的汉语教师一起,构成了俄罗斯汉语教学的网络。
      “最近几年,俄罗斯人学习汉语的热情高涨,不断有俄罗斯大中小学找使馆要求帮助他们开设汉语课程。”中国驻俄罗斯大使馆教育处公使衔参赞赵国成对媒体表示,“这种现象是中俄两国世代友好的社会基础日益牢固的最好说明。”
      但是,作为推广中国文化渠道之一的孔子学院,近年来却遇到了不少意外的坎坷。5月中下旬,发端于美国的孔子学院老师签证风波,尽管在各方关注后迅速收场,但其背后折射的文化和软实力的争论却不会就此停息。
      中国《人民日报》文章称:“美国社会确实存在一些政治势力,一直对孔子学院横加指责,不断抹黑孔子学院的教学活动。”
      但美国国务院发言人纽兰试图淡化这一事件。“这个问题与相关机构本身无关。与此同时,美国一如既往地支持中国发展人民与人民之间的交流。”
      “对于这样的事件,在我看来,出现这种担忧在很大程度上是因为媒体和许多分析家都一直在讲‘中国威胁’。”俄罗斯外交委员会的安东·慈维多夫这样小结。他认为,孔子学院作为一个整体,和英国文化协会、德国歌德学院和西班牙塞万提斯学院差不多。
      软实力的概念系美国学者约瑟夫·奈首造,但中国借用这个概念时,遇到了各种各样的困扰。
      究其原因,一方面是西方文化在近两百年在世界上的风行。一方面则和传媒相关。中国在国际的传播媒介实力相对较弱。目前,西方通讯社仍然是全球媒体最重要的新闻源,全球约80%的国际新闻来自西方通讯社。美国的传播实力排名第一。
      同时这些传媒也经常把中国文化和政治问题挂钩共同解读,很大程度上影响了中国的整体形象,使外界对正在崛起的中国产生疑虑甚至恐惧。
      不过对于参加孔子学院活动的人来说则是另一番景象。对于学汉语的学生而言,这是他们学习汉语的渠道之一。在莫斯科人文大学孔子学院,该院院长邀请一些中国学者和他的学生一起举办沙龙。
      他的学生,虽然汉语说得很不好,但还是很兴高采烈地说着他研究的基督教在中国的发展。而另一位很年轻的学生说的则是占卜之类的民间信仰。对于这类学生而言,孔子学院是提供了一个平台。而这所孔子学院的院长,很乐意自己的学生和中国的学者交流。
      而有海外汉语推广者向记者表示,“这不是我们硬给人家的,而是来自对方国家和中国交往的需求。”
      有学者认为,孔子学院的背景是“汉语热”,而“汉语热”背后是中国经济成为世界经济最亮的增长点。这种观点把经济发展视作汉语热的决定性因素。在学汉语的外国人中,有相当一部分人是为了与中国做生意,把汉语作为人生事业发展的渠道。
      不过在这里还有一点差别,据美国德州圣安东尼奥大学连大祥教授研究:通过在发展中国家开办运营孔子学院,中国对发展中国家的出口额以及对外直接投资大幅增长;但是针对发达国家,孔子学院在推动贸易和投资方面的作用比较微弱。相对于出口贸易,孔子学院在对外直接投资方面的影响更加显著。
      总体来说,由于发展中国家原本对中国了解甚少,孔子学院的成立在短期内就发挥了作用;发达国家对中国则有相当程度的了解,孔子学院的效果要在较长时期才会实现。
      此外,在具体的运作过程中,孔子学院也存在着需要改进的环节。
      比如,在师资问题上,目前中国孔子学院的传播者大多是国内大学对外汉语专业的老师,很多外派教工不能用当地的语言工作。语言之间的差异,也是教学实践中的一个障碍。
      之前也有人抱怨孔子学院教学单一化。如歌德学院中国总院和北京分院院长阿克曼先生的说法,“歌德学院跟孔子学院最大的区别是,孔子学院总的来讲是一所语言学校,它90%以上的活动就是教中文”。
      不过这个情况已经得到改观。中国驻俄罗斯大使馆教育处公使衔参赞赵国成认为,俄罗斯孔子学院文化活动的主要特点是贴近青少年,贴近当地民众,形式多样,种类繁多,参与者众多。
      全俄孔子学院的文化活动有文化展示,如中国成就图片展、图书展、电影展、音乐展、书画展等;以及文化专题课程和讲座,如《世界遗产在中国》、《养生太极》、《中国传统服饰文化》、《中国饮食》、《孔子与儒家学说》等;有中国文化竞赛,如“汉语桥”中文比赛、“俄罗斯人唱中国歌曲比赛”、“俄罗斯人眼中的中国”摄影比赛等;还有节日庆典和文化周综合活动,如春节、元宵、中秋、国庆等节日。
      莫斯科大学的孔子学院,不但开设了语言课,还开设了武术以及中医。

    相关热词搜索: 孔子 美方 始末 美国

    • 文学百科
    • 故事大全
    • 优美句子
    • 范文
    • 美文
    • 散文
    • 小说文章