• 美文
  • 文章
  • 散文
  • 日记
  • 诗歌
  • 小说
  • 故事
  • 句子
  • 作文
  • 签名
  • 祝福语
  • 情书
  • 范文
  • 读后感
  • 文学百科
  • 当前位置: 柠檬阅读网 > 美文 > 正文

    女孩子学古筝的缺点 [女孩子的茶会]

    时间:2019-02-03 03:30:21 来源:柠檬阅读网 本文已影响 柠檬阅读网手机站

      安妮飞快地奔下山谷,跑过“森林女神的水泡”,穿过云杉小道往果园坡赶,去邀请黛安娜来吃茶点。结果,黛安娜马上就来了。她穿的衣服仅次于她最好的一身,脸上俨然摆出接受邀请前来吃茶点的表情。平时,她不敲门就跑进厨房,可现在呢,她一本正经地敲了敲前门。安妮穿的衣服也比她的最好的衣服稍差一些,她同样一本正经地把门打开,然后两个小女孩非常严肃地握握手,好像她们以前从没见过面似的。这种不自然的一本正经一直持续到黛安娜被带到东山墙屋子去脱下她的帽子,然后到起居室端端正正地坐了十分钟。
      安妮朝起居室食品柜的第二格看去,可是那里没有装木莓甜酒的瓶子。她搜寻了一阵,才发现它在上面最高的一格里。安妮把它放到一个托盘里,然后将托盘和一只高脚酒杯一起放到了桌上。“好了,请随便吃吧,黛安娜,”她很有礼貌地说,“我觉得自己现在对什么都没有胃口。”
      黛安娜给自己倒了一杯,赞赏地瞧着它那鲜红的颜色,然后文雅地呷了一口。“这是非常可口的木莓甜酒,安妮,“我以前不知道木莓甜酒这么好喝。”
      “你喜欢喝,我真高兴。尽量喝吧。我要出去生火了。管理家务的人需要记住的责任可真多,是不是?”
      当安妮从厨房里回来时,黛安娜正在喝第二杯甜酒;然后在安妮的再三恳求下,她没有特别反对喝第三杯。几杯酒都是斟得满满的,木莓甜酒无疑是香醇可口的。
      “这是我喝过的最好的饮料,”黛安娜说。“它比林德太太的好喝多了,尽管她自己吹得天花乱坠。两种酒的味道完全不一样。”
      “我想玛丽拉的木莓甜酒可能比林德太太的好得多,”安妮真心诚意说,“玛丽拉的烹调手艺是出了名的。她正在试着教我做菜,可是我老实告诉你,黛安娜,这是一件困难的工作。烹调术里没有一点想象的余地,你不得不照章行事。最近一次我做蛋糕时忘了把面粉掺进去。当时我正在想象关于你和我的最最动人的故事,黛安娜。我想象你出天花,病得奄奄一息,别人都把你抛弃了,可是我勇敢地来到你的床前守护你,使你脱离了危险;结果我自己染上天花死了,我被葬在坟地里的那些白杨树下,你在我的坟前种了一棵玫瑰树,用你的泪水浇灌它;你永远永远不会忘记你年轻时候为你牺牲了生命的朋友。啊,这真是个哀婉动人的故事,黛安娜。我调配做蛋糕的原料,泪水从我的面颊上滚滚落下。可是我忘记掺进面粉,蛋糕做砸了锅。面粉是做蛋糕必不可少的原料,你知道。玛丽拉非常恼火,对此,我并不感到惊奇。我给她惹了不少麻烦。为了上星期的布丁酱汁,我伤了玛丽拉的心。星期二午饭我们吃一块李子布丁,结果还剩下半块布丁和一罐酱汁。玛丽拉说这够另一顿午餐吃的了,叫我把它放到食品柜里,用盘子把它盖起来。我是想尽量把它盖好的,黛安娜,可是当我把它端进去时,我正在想象我是个修女,用面纱埋葬一颗破碎的心,生活在与世隔绝的修道院里;结果我就把盖布丁酱汁的事忘得一干二净。第二天早上我想起来了,赶快跑到食品室里。黛安娜,请你尽量想象一下,当我发现一只老鼠淹死在那布丁酱汁里时,我会不会吓得魂不附体!我用汤匙把老鼠舀起来扔到外面的院子里,然后把汤匙用水洗了三遍。那时玛丽拉正在外边挤奶,于是我满心打算等她进来时问她是不是把酱汁倒给猪吃;可是,等到她真的进来时,我正在想象自己是一位掌管霜冻的仙女,她穿过树林,把一棵棵树变成红色和黄色,或是按照它们的心意变成任何一种颜色,所以我也就不再想到布丁酱汁的事儿了,接着玛丽拉打发我出去摘苹果。唉,那天上午切斯特・罗斯先生和太太从斯潘塞维尔上这儿来了。你知道他们是很时髦考究的人,特别是切斯特・罗斯太太。当玛丽拉把我叫进来时,午饭已经准备好了,每个人都坐在桌边。我尽量使自己显得彬彬有礼、很有风度,我想让切斯特・罗斯太太觉得我尽管不漂亮,却还是个有贵族小姐风度的小姑娘。一切进行得很顺利,直到我看见玛丽拉一只手托着李子布丁,另一只手端着重新热过的那罐布丁酱汁走了进来。黛安娜,那真是可怕的一刹那。我记起了一切,就从我的座位上站起来尖声叫道:‘玛丽拉,你不能用那布丁酱汁,那里面淹死了一只老鼠,我忘记在这之前告诉你了。’啊,黛安娜,我即使活到一百岁,也忘不了那令人胆寒的一刹那。切斯特・罗斯太太只是默默地看着我,我羞愧难当,恨不得钻到地底下去。她是个出色的管家婆,你可以想想她一定把我们想象成什么样的人了。玛丽拉的脸涨得通红,但是她没有说一句话――我是指当时。她只是把那酱汁和布丁端了出去,换了些草莓果酱端进来。她甚至还给了我一些,可是我一口也咽不下。这好像是往我脑袋上堆放了几根燃烧的木炭。等到切斯特・罗斯太太走了,玛丽拉把我劈头盖脸地骂了一通。哎呀,黛安娜,怎么回事?”
      黛安娜摇摇晃晃地站了起来;随即她又坐下,用双手捂住头。“我――我难受极了,”她有点口齿不清地说,“我――我――一定得马上回家。”
      “哦,你决不该想到不喝茶就回家,”安妮苦恼地说,“我立刻把茶端来――我现在就去放茶叶。”
      “我一定得回家,”黛安娜昏昏沉沉但非常坚决地说。
      “不管怎么讲,让我给你弄一顿便饭吃吧,”安妮恳求道。“让我给你切一块水果蛋糕,再加一些樱桃果酱。躺在沙发上休息一会儿,你就会好受些。你觉得哪儿不舒服?”
      “我一定得回家,”黛安娜说,她只愿说这句话。安妮再三哀求也无济于事。
      “我从没听说过客人不喝茶就回家,”她悲哀地说。“哦,黛安娜,你认为自己有可能真的染上天花吗?如果的确是这样,我会去服侍你,尽管放心好了。我永远也不会抛弃你。可是,我真的希望你喝过茶再走。你感到哪儿不舒服?”“我头晕极了。”确实,她走起路来踉踉跄跄。
      安妮眼睛里含着失望的泪水,取来黛安娜的帽子,一直把她送到巴里家院子的栅栏口,然后哭着回到绿山墙农舍,伤心地把喝剩的木莓甜酒放回食品柜。
      第二天,安妮才知道,她给黛安娜喝的根本不是木莓甜酒,而是存了三年的葡萄酒。黛安娜的大醉而归,彻底破坏了她妈妈对安妮的好印象。
      马爱农 译
      
      姓名:安妮
      出生日期:1906年
      住址:《绿山墙的安妮》
      妈妈:加拿大儿童文学作家露西・蒙哥玛利
      特征:一头红发,但最受不了别人批评她的红发!为人直率,善良,勤劳,喜欢幻想,热爱大自然,嘴巴闲不住,常常闹笑话。

    相关热词搜索: 茶会 女孩子

    • 文学百科
    • 故事大全
    • 优美句子
    • 范文
    • 美文
    • 散文
    • 小说文章