• 美文
  • 文章
  • 散文
  • 日记
  • 诗歌
  • 小说
  • 故事
  • 句子
  • 作文
  • 签名
  • 祝福语
  • 情书
  • 范文
  • 读后感
  • 文学百科
  • 当前位置: 柠檬阅读网 > 范文 > 正文

    2023年度海涅的诗9篇

    时间:2024-04-16 18:55:04 来源:柠檬阅读网 本文已影响 柠檬阅读网手机站

    海涅的诗祝福你,你伟大的祝福你,你伟大的充满神秘的都城。当初在你的城里曾居住过我的恋人。告诉我,塔楼和城门,何处是我最亲爱的人?我曾把她委托给你们,你们应当下面是小编为大家整理的海涅的诗9篇,供大家参考。

    海涅的诗9篇

    海涅的诗篇1

    祝福你,你伟大的

    祝福你,你伟大的

    充满神秘的都城。

    当初在你的城里

    曾居住过我的恋人。

    告诉我,塔楼和城门,

    何处是我最亲爱的人?

    我曾把她委托给你们,

    你们应当做我的保人。

    我的恋人携箱负箧,

    这样匆匆离开都城,

    塔楼不能移动寸步,

    它当然不负任何责任。

    可是那城门。它不声不响

    让我的恋人潜逃;

    那位女傻子的心意,

    这傻瓜总该知道。

    海涅的诗篇2

    还乡集

    不知道什么缘故,

    我是这样悲哀;

    一个古老的童话,

    我总是不能忘怀。

    天色晚,空气清冷,

    莱茵河静静地流;

    落日的光辉

    照耀着山头。

    那最美丽的少女,

    坐在上边神采焕发;

    金黄的首饰闪烁,

    她梳理金黄的头发。

    她用金黄的梳子梳,

    还唱着一首歌曲;

    这歌曲的声调,

    有迷人的魔力。

    小船里的船夫,

    感到狂想的痛苦;

    他不看水里的暗礁,

    却只是仰望高处。

    我知道,最后波浪,

    吞没了船夫和小船;

    罗蕾莱用她的歌唱,

    造下了这场灾难。

    海涅的诗篇3

    暮色越来越浓,

    海潮更加汹涌,

    我坐在海岸边上--

    静观滔天的浪在海上狂舞,

    我的心胸也象大海猛烈起伏,

    深深的乡悉涌上我的心头,

    我对你无比眷恋,你这温柔的娇靥--

    到处飘浮在我眼前,

    到处把我声声呼唤,

    它无处不在,到处飞旋,

    时而伴着狂风呼啸,大海狂喊,

    时而溶入我自己心胸的喟叹。

    我用轻柔的芦苇细细把字写进沙里:

    “阿格纳斯,我爱你!”

    可是凶恶的海浪无礼,

    淹没了这甜蜜的心曲,

    把它冲刷得不留痕迹。

    细瘦脆弱的苇秆,四处散开的流沙,

    泡沫飞溅的海浪,我不再相信你们!

    天空越发阴沉,我的心越发激奋,

    我用强劲有力的手从挪威的莽莽森林--

    拨来最高的枞树,它高耸入云,

    我把它插直--

    埃特纳火山口,那里烈焰飞腾,

    我用这饱蘸火焰的巨灵之笔--

    在黑暗的天幕上写下我的心声:

    “阿格纳斯,我爱你!”

    海涅的诗篇4

    奇妙的五月天,

    百花破蕾开放,

    爱情此时此刻-

    在我心头滋长。

    奇妙的五月天,

    百鸟鸣啭歌唱,

    我在此时此刻-

    向她吐露衷肠。

    海涅的诗篇5

    新春集

    优美的铃声阵阵——

    轻轻穿过我的心房,

    小巧的春天之歌,

    请把铃声传到远方。

    一直传到那所房屋,

    那里繁花亭亭玉立,

    你如看见一朵玫瑰,

    请你代我向她致意。

    海涅的诗篇6

    海因里希·海涅(Heinrich Heine,1797年12月13日~1856年2月17日)[1],德国著名抒情诗人和散文家,被称为“德国古典文学的最后一位代表”。

    1797年12月13日生于德国莱www白话文..白话文cn茵河畔杜塞尔多夫一个犹太人家庭。童年和少年时期经历了拿破仑战争。学过金融和法律。

    1795年,拿破仑的曾开进莱茵河流域,对德国的封建制度进行了一些民主改革。正如恩格斯所指出,拿破仑“在德国是革命的代表,是革命原理的传播者,是旧的封建社会的摧残人”。法军的这些改革,使备受歧视的犹太人的社会地位得到了较全面改善,因此海涅从童年起就接受了法国资产阶级革命思想的影响。

    1821年开始发表诗作,以4卷《游记》(1826-27,1830-31)和《歌集》(1827)而闻名文坛。1825年为取得德国公民权而皈依基督教,但因此疏远了自己的犹太民族。而他的革命思想又使他在德国无法找到工作。1830年革命后自愿流亡巴黎,从诗歌写作转向政治活动,成为国家民主运动的领导人,同时对法国和德国文化有许多评述。

    海涅的诗篇7

    星星们动也不动,

    高高地悬在天空,

    千万年彼此相望,

    怀着爱情的苦痛。

    他们说着一种语言,

    丰富美丽,奥妙无穷

    却没有一个语言学者

    能够将它听懂

    但是我学会了它,

    我永久不会遗忘;

    供我使用的词典

    是我爱人的面庞。

    海涅的诗篇8

    祝福你,你伟大的

    充满神秘的都城。

    当初在你的城里

    曾居住过我的恋人。

    告诉我,塔楼和城门,

    何处是我最亲爱的人?

    我曾把她委托给你们,

    你们应当做我的保人。

    我的恋人携箱负箧,

    这样匆匆离开都城,

    塔楼不能移动寸步,

    它当然不负任何责任。

    可是那城门。它不声不响

    让我的恋人潜逃;

    那位女傻子的心意,

    这傻瓜总该知道。

    海涅的诗篇9

    给我一处高尚的广阔的场所,

    让我可以舒服地就死!

    啊,别让我闷死在这里,

    死在这狭窄的市井的尘世!

    他们在那儿大吃大喝,

    以鼹鼠的幸福自满,

    他们的肚量是那样宽宏,

    就像慈善箱的洞口一般。

    他们嘴里衔着雪茄,

    把双手插在裤袋里:

    他们的消化力也很好,——

    可是谁吃得消他们那种样子!

    全世界的香料,

    都由他们一手包销。

    可是尽管把空中散满香料,

    还常闻到臭鳕鱼的味道。

    啊,我愿看到巨大的罪恶,

    看那残酷无比的恶德,——

    可不要看这厌腻的美德,

    这种可用钱买的道德!

    空中的云彩啊,带我去吧,

    不论怎么遥远的海角天涯!

    到拉普兰去,或者阿非利加。

    即使波美拉尼亚——去吧!尽管去吧!

    啊,带我去吧——它不理睬——

    空中的云彩十分乖巧!

    它飘过这座城市。

    慌忙加快了云步飞逃。

    • 文学百科
    • 故事大全
    • 优美句子
    • 范文
    • 美文
    • 散文
    • 小说文章