• 美文
  • 文章
  • 散文
  • 日记
  • 诗歌
  • 小说
  • 故事
  • 句子
  • 作文
  • 签名
  • 祝福语
  • 情书
  • 范文
  • 读后感
  • 文学百科
  • 当前位置: 柠檬阅读网 > 美文 > 正文

    [更名立约] 山东省济南市市立医院

    时间:2018-12-28 03:26:48 来源:柠檬阅读网 本文已影响 柠檬阅读网手机站

         Abram’ Covenanat with God      Genesis      When Abram was ninety-nine years old, the lord appeared to him and said."I am God Almighty. Live always in my presence and be perfect,so thatI mayset my covenant between myself and you and multiply your descendants." Abram threw himself down on his face, and God spoke with him and said, "I make this covenant, and I make it with you: you shall be the father of a host of nations.Your name shall no longer be Abram, your name shall be Abraham, for I make you father of a host of nations. Iwillmakeyouexceedingly fruifful; I will make nations out of you, and kings shall spring from you. I will fulfil my covenant between myself and you and your descendants after you, generation after generation, aneverlasting covenant,to be your God, yours and your descendants" after you. As an everlasting possession I will give you and your descendants after you the land in which you now are aliens, all the land of Canaan, and I will be God to your descendants."
      God said to Abraham, "For yourpart,youmustkeepmy covenant, you and your descendants after you, generation by generation. This is how you shall keep my convenant between myself and you and your descendants after you; circumcise yourselves, every male among you. Every male among you in every generation shall be circumcised on the eighth day", both those bern in your house and any foreigner, not of your blood but bought with your money, thus shall my covenant be marked in your flesh as an everlasting covenant. Every uncircumcised male shall be cut off from the kin of hisfather.Hehasbrokenmy covenant."
      God said to Abraham, "As for Sarsi your wife; you shall call her not Sarai, but Sarah. I will bless her and give you a son by her. l will bless her and she shall be the mother of nations; the kings of many peopleshallspringfromher." Abraham threw himself down on his face;helaughedandsaidto himself, "Can a son be bom to a man who is a hundred years olde Can Sarah bear a son when she is ninety," He said to God, "If only Ishmael might live under thy special care!" But God replied, "No. Your wife Sarah shall bear you a son, and you shall call him Isaac. With him I will fulfil my covenant, an ever- lasting covenant with his descendants after him. I have heard your prayer for Ishmael. I have blessed him and will make him fruitful. I will multiply his descendants; he shall be father of twelve princes, and I will raise a great nation from him. But my covenant I will fulfil with Isaac, whom Sarah will bear to you at this season next year." When he had finished talking with Abra-ham, God ascended and left him.
      Then Abraham took Ishmael his son, everyone who had been bom inhishouseholdandeveryone bought with money, every male in his household, and he circumcised them that very same day in the flesh of their foreskins as God had told him to do. Abraham was ninety-nine years old when he circumcised the flesh of his foreskin. Ishmael was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his fore- skin.
      
      更名立约
      
      创世记
      
      当亚伯兰九十九岁时,天主出现在他面前说:“我是无所不能的上帝。你一直在我面前生活而且做个无可挑剔的人,这样我就可以和你立约,使你的后代繁衍兴旺。”亚伯兰当即俯首在地,上帝对他说:“我是同你订立此约:你会成为城邦之祖,你不应当再叫亚伯兰了,要更名为亚伯拉罕,因为我要使你成为城邦之祖,让你多子多孙,从你这里繁衍生出许多国家,你的后代中将有许多君王。我要执行我和你订立之约,此约对你和你的后人,都有效。我是你和你的后代的上帝。我要把你们此时所居住的这片土地,即全部迦南的土地赐给你和你的后代,作为恒久的财产。我是你子孙后代的上帝。”
      上帝对亚伯拉罕说:“无论你在任何方面,你恪守誓约。你和你的后代,世世代代也都如此。你和你的后裔遵循我同你们所立之约的方法就是:你家族中的每个男人都必须行割礼。你家族中每一代的每一个男丁都应该在出生后的第八天施行割礼,包括生在你家的和那些虽然不属于你们血统,而是你用钱买来的外姓人。这样我立的约就在你们肉体上留下印记,成为永久之约。任何没有受割礼的男子都将脱离与家族的关系,因为他背叛了我立的约。”
      上帝对亚伯拉罕说:“对你的妻子撒莱,你不要称她撒莱了,改叫做撒拉。我要赐福给她,让她为你生一个儿子。我要赐福给她,让她成为所有城邦之母,将是她的后代许多民族的君王。”亚伯拉罕俯伏地上,他笑着自语:“一个一百岁的人还能生子吗?撒拉已经九十岁了,她还能有孩子吗?”他对上帝说:“能让以实玛利在你的特殊关怀下生活已经很好了。”但上帝答道:“不,你的妻子撒拉应当会给你生一个儿子,你要叫他以撒。我将同他及他的后代永远定立立约。我已听见你为以实玛利的祈祷。我已经祝福了他,使他多子多孙,使他的后代繁衍兴旺。他将作为十二个王子之父,我要让他身后形成一个大国。撒拉明年此时将生下以撒,我会同以撒履行立约的。”说完这话以后,上帝离开了亚伯拉罕升天而去。
      当天亚伯拉罕与儿子以实玛利和每一个生在他家的人,每一个用银子买来的人,总之,他家里所有的男人,遵照上帝吩咐举行了割礼。割包皮时,亚伯拉罕是九十九岁,以实玛利十三岁。

    相关热词搜索: 立约 更名

    • 文学百科
    • 故事大全
    • 优美句子
    • 范文
    • 美文
    • 散文
    • 小说文章