• 美文
  • 文章
  • 散文
  • 日记
  • 诗歌
  • 小说
  • 故事
  • 句子
  • 作文
  • 签名
  • 祝福语
  • 情书
  • 范文
  • 读后感
  • 文学百科
  • 当前位置: 柠檬阅读网 > 句子 > 正文

    关于中西文化交融的议论文【从申论写作看中西议论文体结构差异】

    时间:2020-02-16 09:05:57 来源:柠檬阅读网 本文已影响 柠檬阅读网手机站

    在学习中西写作比较研究的过程中,文体的结构问题可以说是关乎整个写作成败的最为关键的一环。J·H·兰德尔说过,“结构是一切意思和意义的基础”,“没有结构的任何东西都不存在,都不可设想。”俄国作家冈察洛夫也很感慨地说,“单是一个结构,即大厦的构造,就足以耗尽作者的全部智力活动”,至于要安排一个好的结构,就“像喝干海水一样困难”。这些都足以见出文章结构的重要性。
     
        在我国,议论文的结构可以说多种多样。而在西方文体的写作中,尤其是以论说性的文章最为普遍。我们称之为议论文,他们一般称之为论说文(argumentation or persuasion)。英文习惯上将议论文分为persuasive argumentation(劝说型)和Logical ar-gumentation(逻辑型)两种。前者是“动之以情”(to appeal to the reader's emotions and opinions to move him to action),后者是“晓之以理”(to appeal to the reader's rational or intellectual faculties to convince him of the truth of a particular statement or belief),我们主要是研究比较它说理的那类。其实,一篇议论文经常是情理交织的,只是说理起主要的作用而已。那么,这两者各自是怎样来组织行文结构的呢?有何区别?我从申论写作中得到了一点启发,因此姑且从申论写作说起,来谈谈中西议论文体的结构差异。
     
        申论,词义源自孔子的“申而论之”,取申述、申辩、论述、论证之意。申论考试的内容、方法及其产生的测评功能,涵盖了作文和策论(古代科举考试中一种八股文考试形式,要求就给定题目论证某项政策或对策,撰写形式比较严格的论文)两种考试的基本方面。它类似于作文方式的一种——给材料作文,但是形式比较灵活,内容难度大得多。也可以说,它是一种新型的议论文。那么,它的行文结构有何特点?从它身上又怎样看出中西议论文的结构差异呢?
     
        一、“螺旋型”结构与“直线型”结构
     
        韩愈的《师说》大家都读过,作者使文章的结构上体现了一种回环曲折的文体效果,这也就是“伏应”的结构模式。自古以来,我国文章的结构就讲求“设伏”与“照应”。在议论文中,设伏多在立言的地方。当把文章的中心论点树立起来的时候,往往需要前设伏笔,后用照应。这种文体结构也被形象地称为“螺旋型”,意即文章是有曲有折的。由于作者是针对当时士大夫阶层以从师为耻的社会弊病而作的,所以他在文章前面写道:“……无贵无*,无长无少,道之所存,师之所存……”中心只是一句“吾师道也”而不是“师其人”。这就为后面批判设下伏笔,最后结尾用“……弟子不必不如师,师不必贤于弟子……”完成照应。在申论中也有这样的例子,有一篇申论是谈到当今的“公车私用”现象。材料给出了很多公车私用的具体事例,而作者没有按照常见的“三要素”来安排结构,而是首先借用一群众的话“对于当今的大量批驳公车私用,取消公车这种说法,我们到底是判车有罪,还是人有罪?”来设下伏笔,引出车和人的关系,然后再谈到人的作用,最后用中国的一句古训来照应作者开头设的伏笔,使得文章不落窠臼,结构非常有新意。这样的例子还有很多,一般在议论文的结构安排中,这种组织方式能够给阅读者耳目一新的感官享受。而在西方,文章采用的是“直线型”模式:即先提出主旨,再提供详细的分析和事例来论证,也称为“演绎推理”(deduction or deductive reasoning)。有一篇文章是讲“Americans are,will be shortly be,in the process of making the most fundamental adjustment they have ever had to make”(美国人将在短期内会处于从未有过的重大生活调整时期)的问题,提出这个观点后,作者马上进入话题的分析,并列举大量的事例和数据来佐证,如“the price of food so high;
    return to the railroads;
    the members have less purchasing power……”(物价高涨;
    重新使用火车;
    购买力下降等等)在其中用到了论据的递进,一层一层深入。文章呈直线发展,而无我们所要求的伏和应,非常“直接”。这是整个西方论说文章的总特色。
     
        二、并列、递进结构与对比结构
     
        在我国议论文中,大部分议论文都经常采用并列式或递进式。一般来说,并列式特点是前后均无总论,全篇只是平行地谈到几个问题,各个论点就包含在每部分中,也称为“分论型”。像《古文观止》中的《狱中上梁王书》采用的就是这种五个分论点并列,而每个论点中其实又有总论和分论的写法。这种结构适用于分论点不必进行总结,演绎式地依次排列开来,读来有淋漓尽致之感。在申论写作中,也有类似的例子,如有一篇写重视官员的功利价值观的文章。这篇文章没有提出总的论点,只在文章标题中有所显示,接着文章分为三个小论点,从官员的人生功利、金钱功利、名誉功利来分别阐述,文章读来的确令人有别具一格的清新之感。在申论写作中,要突破结构的陈旧是非常重要的,这种结构可以帮助作者在千篇一律的三要素结构中脱颖而出。还有一种为递进式,这也是常用的一种结构样式。一般来说,这种结构的分论点之间呈一种纵深递进的关系,《反对自由主义》便是分析自由主义的十一种危害,然后在此基础上层层深入,与内容上呈“内涵式”有异曲同工之妙。有一篇申论文章写得非常精彩,就因为它的结构呈层层深入状,文章写得非常有深度,让人眼前一亮。其标题为“不是农民的权利,而是公民的权利”,针对当前山东省公务员考试制度改革,把条件放宽到履行了合法就业手续的农民合同工将被视为在职人员、不再受困于农村户籍……文章从开篇提出论点,然后首先分析公务员制度改革情况的可喜之处,接着作者却提出这也是喜忧参半,问题在于这是公民应享有的权利,作者再深入问题的实质,公务员的实质是要更加确保公民的权利,因此文章环环扣入,结构非常严谨,读后真是令人拍案叫绝。在申论写作中,不妨这样安排结构,令文章更加有逻辑性。而在西方议论文中,比较常见的是对比结构(comparision and contrast)。之所以拿这两者作比较,是因为这两种结构都是在行文中关乎论点的逻辑关系。在西方,对比结构的关键是有明确的对比原则,而且有两种基本的安排方法:对比项法(subject-by-subject)和对比点法(point-by-point)。对比项法主要是以对比的事项为基础,先处理有关对比项A的全部对比点,然后再处理对比项B 的全部对比点,整个文章明显呈两部分。如论述“The infulence of reducing the tax to the people”(减少税收对公众的影响),则从“good and bad”(利和弊)两个方面来对比阐述。而对比点法则是从一个一个方面来比较A和B的不同点。如上面这个例子,从(to the economy、politics、society warfares and so on)减少税收对经济、政治、社会福利等方面的利弊影响一一进行比较分析。总的来说,无论是中国的并列、递进结构还是西方的对比结构,都是从议论文最为关键的论点组织逻辑关系而安排的。并不是说中国的议论文就不采用对比结构,西方的文章不采用并列、递进结构,而是两者各有偏好,当然有的情况下也是二者都兼而有之的。
     
        三、“三要素”与“两部分”
     
        中西议论文体在结构上最为明显的区别就在于“三要素”与“两部分”。我国议论文中喜用传统的“三要素”,也是最为常用的一种结构方法。即首先提出论点,然后再论证,最后给出结论。有一篇申论是关于可持续发展的,题目给出很多材料:北京现在民用住宅用作商用;
    全球湿地面积大量减少;
    荒漠化的扩大等等。作者在行文中首先提出这是环境恶化与经济发展的关系这一观点,然后综合运用材料所给出的数据和现象, 使用一系列方法如数据分析法、事例分析法等。最后再得出结论:走可持续发展的道路。这样文章的基本框架便完成了,结构也十分清晰。在申论写作中,这种结构方式一般可运用于一些事例、一些客观的数据之类的可以由此得出结论的材料。在西方,问题与解决结构(problem and solution)和“三要素”类似,我称其为“两部分”是因为它的总体框架为两部分:先点出和分析问题,然后提出解决问题的办法,重点是落在解决问题的部分。有一篇关于Asian American(亚裔美国人)的文章,首先提出“It's wrong to describe the Asian American ‘excessively,provocatively'”(描述亚裔美国人为“优秀积极”的代名词是有失公允的),然后紧接着分析之所以“excessively,provocatively”(优秀积极)的原因。这一部分就是说明这个问题,文章然后再分一部分解决这个问题,用了很多方法,如:“improve the acknowledge of the true relationship of asian americans and us ,be sure to work hard from ourselves”(提高对我们与亚裔美国人之间关系的认识、我们自身的努力)等等。这个文章的结构也便一目了然,一般来说这种结构方式在西方主要是运用于一些研究报告之类的文体。
     
        当然,这些都是从申论的写作中所受到的一点启发,议论文形式多种多样,因而从不同的角度就会有更大的差别,思维的形式不同,在具体写作上也会千差万别。其实中西方在议论文写作中很多文章的结构安排还是有相同之处的,如因果结构安排、归纳演绎、立驳结合、情理互现等等。学习了它们的不同之处,以便于我们能够更好地借鉴西方不同的文体结构方法,突破申论写作的常规模式都是非常有益的。此外,对学习中西写作比较感兴趣的朋友也是非常有帮助的。

    相关热词搜索: 申论 议论 文体 看中 差异

    • 文学百科
    • 故事大全
    • 优美句子
    • 范文
    • 美文
    • 散文
    • 小说文章