• 美文
  • 文章
  • 散文
  • 日记
  • 诗歌
  • 小说
  • 故事
  • 句子
  • 作文
  • 签名
  • 祝福语
  • 情书
  • 范文
  • 读后感
  • 文学百科
  • 当前位置: 柠檬阅读网 > 读后感 > 正文

    [英语原声电影对学生跨文化交际能力作用研究]跨文化交际能力的作用

    时间:2019-05-17 03:24:58 来源:柠檬阅读网 本文已影响 柠檬阅读网手机站

      摘要:跨文化交际能力的培养,如今已经成为英语教学除听、说、读、写、译等基本语言技能培养以外的另一项基本要求。而能否合理利用现有教学资源,克服外教数量少、跨文化交际机会有限的困难,是提升学生跨文化交际能力亟待解决的问题。首先分析了我国学生跨文化交际能力的发展现状;在此基础上,论述了英语原声电影在提升学生跨文化交际能力中的优越性;最后给出了利用英语原声电影提升学生跨文化交际能力的具体实施方法。
      关键词:跨文化交际;英语原声电影;英语教学
      作者简介:鲍松彬(1978-),女,吉林省吉林市人,东北电力大学外国语学院,讲师;杨艳玲(1979-),女,辽宁抚顺人,东北电力大学外国语学院,讲师。(吉林吉林132012)
      基金项目:本文系2011年吉林省教育厅“十二五”社科项目(项目编号:吉教科文合字[2011]第40号)、2010年东北电力大学校级教改项目(项目编号:201027)的研究成果。
      中图分类号:H3     文献标识码:A     文章编号:1007-0079(2012)17-0152-02
      随着国内经济的不断增强与发展,我国与其他国家之间的交流越来越频繁,跨文化交际成为人们生活中不可缺少的组成部分。众所周知,在跨文化交际中,人们的言语行为会受到各自文化的影响和约束,进而产生不同文化模式之间的冲突与融合。在此背景下,近年来我国教育界逐渐开始了外语人才的“复合专业”转变,其中较为明显的就是,学校培养的人才是否具有良好的跨文化交际能力,是否具备在国际人才市场中的竞争力,已经成为评价其外语教学水平的重要标准之一。但目前在我国,外教数量少、跨文化交际机会有限是大多数学校短期内无法克服的共同难题,严重制约了学生跨文化交际能力的提升。由于较之传统的英语教学手段,英文原版电影在视觉、音效等方面都有其独特的特点。因此,本文在利用英文原版电影提升学生跨文化交际能力方面开展了研究与实践。
      一、我国学生跨文化交际能力发展现状
      1.跨文化交际能力的含义
      什么是跨文化交际能力?跨文化交际能力是随着语用学的研究而兴起和发展起来的概念,是语用学领域中的一个重要术语。因此,它与语用学的研究范围有着一定得相关性。威多森(Widdowson,1989)认为,跨文化交际能力以语法能力为基础,涉及语言的使用规则,不仅是指正确地运用语法规则遣词造句的能力,而且包括在特定语言环境条件下正确地使用语言形式,实施某一交际功能的能力。[1]姜占好(2009)指出跨文化交际能力的欠缺会直接导致语言交际的失误,影响语言交际的顺利进行。[2]何自然、陈新仁(2004)指出,跨文化交际中导致失误的原因不是一般遣词造句中出现的语言运用错误,而是说话不合时宜,或者说话方式不妥,表达不合习惯等导致交际不能取得预期效果的失误。[3]
      2.学生跨文化交际能力的发展现状
      对于国内许多英语学习者来说,学习英语的主要目的是通过考试。“手拿着英语等级证书,实则哑巴英语,英语文盲”的现象不足为奇。为了适应时代的发展需要,许多英语等级考试已逐渐进行改革、完善,向实用性考试转变。[4]例如:大学英语四级考试自2006年改革以来,听说能力日趋得到重视,英语文化知识在考试中所占比例日益增加。在这样的社会背景下,跨文化交际能力就显得更加的重要。在中国大学生跨文化语言能力调查中,(邬颖祺、陈周华,2006)学生在适当执行请求行为以及准确使用语用惯例语方面,能力均不强。在选择某一语言形式时,主要是凭习惯。学生在执行请求行为时在语言形式的选择及语用惯例语的使用方面会受到个人表达习惯、教材及本族语言等的影响。如:Mrs Smith已年近60岁了,一天她穿了一件漂亮的新衣服上课,一位中国学生看见了后,说:You look so nice and younger wearing this clothes。这位中国学生本想讨老师欢心,结果Mrs Smith听了学生的话语后,表现得很不高兴。她认为学生这样表达是在说她老了。很明显,这位学生在跨文化交流中,受到本族语言文化的影响,并将汉语的言语交际规则运用到了英语交际中,因此出现了这样尴尬的场景。
      近年来,随着外语教学的不断改善与提高,一些简单的交际失误基本可以避免,但仍有很大空间亟待改善,英语学习者应当意识到跨文化交际能力的重要性,并在习得语言的过程中注重相应文化知识的导入。
      二、英语原声电影的优越性
      1.语言素材真实、实用
      英语原声电影在语言输入上具有真实性的特点,它不仅有生活中真实的语法、词汇、语音、语调,还有为每一位演员量身打造的隐语、委婉语、双关语、诙谐语。学生通过观赏英语原声电影可以感悟到语言表达的多样性和生动性,通过模仿电影中地道的角色对白,可以发掘语言中暗含的隐性规律,从而掌握英语语言表达模式。
      英语原声电影根植于英语国家,电影中的语言承载着这个国家的文化。当学生观看英语原声电影的时候,就会了解到英语国家的风俗习惯、社会历史、人文风情,感受到英语国家的文化和历史背景知识,从而更好地适应英语国家的交际习惯和思维模式。可以这样说,英语原声电影用其真实的语言环境和生动地道的语言素材为学生创造了习得语言的真实环境,对于提高学生跨文化交际能力有着自身的优越性。
      2.有效提升语言感知力和直接理解力
      现代英语教学已从过去的“传统单一型”教学模式转变为“综合型”教学模式,注重培养学生的听、说、读、写、译五位一体的语言综合能力。该能力不仅包括学生的语言知识技能,还将语言应用技能纳入其中。但在我国,学生所使用的听力材料大多是经过编辑改写过的,与真实生动的生活英语有一定的差异,这就使学生在跨文化交际方面的能力大打折扣。英语原声电影中的对话是真实生活英语的再现。在影片中,不同性别、不同年龄、不同职业、不同身份的人物为学生展示了生活英语的不同特色和特点,例如,成年女性语音柔美、成年男性语调刚毅等。
      通过欣赏英语原声电影,学生在轻松自如的环境中感受英语语言的魅力,了解英语国家的民俗习惯,熟悉英语语法、句法、句式,增强对英语语言的感知能力。在教学过程中,教师可以利用英语原声电影资源,让学生进行角色模仿,使学生真实地感受到英语语言的文化内涵。在课余时间可以安排学生对某一精彩片段加以介绍、描述、评论,鼓励学生积极主动地开口模仿、练习。在愉快轻松的气氛中培养自身的语言感知力和直接理解力,从而提高语言综合运用能力。
      3.极大激发学习主动性和积极性
      英语原声电影不仅仅是英语语言和其文化的载体,而且是一种体现艺术的形式,它能够实现图文并茂的立体表现形式。英语原声电影通过声音、文字、画面等艺术形式的有机结合,使学生在欣赏电影的同时,感受到英语语言的魅力,从而提高自身的学习兴趣。众所周知,兴趣是最好的老师。浓厚的学习兴趣可以激发学生学习的主动性和积极性,从而达到事半功倍的作用。由于电影本身充满了娱乐性,因此在英语教学过程中,适时的利用英语原声电影教学能够引起学生的学习热情,并将这种学习热情逐渐转变成学生学习英语的主动性和积极性,从而提高学习英语的效率。
      高等学校的学生多处于青春年少的敏感时期,很容易受到外界事物的感染和影响,都有自己喜欢的演员和明星。当他们观赏到自己心目中的偶像将某一个角色的情感和内心世界表现得淋漓尽致时,他们的语言实践热情也会被点燃,希望自己对英语语言的驾驭也能够运用自如、得心应手。
      三、实施方法
      1.英语原声电影的选材
      英语原声电影种类繁多,内容丰富,但由于高校大学英语教学的对象是非英语专业的学生,培养目的是提高学生跨文化交际能力,因此并不是每一部英文电影都能适用于英语课堂中。选择那些适合学生心理特点,能够培养学生跨文化交际能力的影片才能真正让学生受益。在思想上,应选择主题鲜明、内容健康、思想积极的影片,如《美丽心灵》、《绿野仙踪》等经典之作。在语言材料的难易程度上,应选择语言难易适度,语言内容丰富,发音标准地道,且画质优美,发音清晰的影片。在题材的确定上,应选择能够充分体现英语国家风土人情、生活习惯、思维模式和交际准则等的影片,如《当幸福来敲门》、《阿甘正传》等。在教学过程中,教师应引导学生取其精华,去其糟粕,用积极的价值观和世界观来领悟影片中的精髓,达到英文电影教学的意义和目的。
      2.语言教学和非言语行为教学有机结合
      语言既包括语音、语法、词汇的语义层面,又包括非言语行为。在教学过程中,教师应从两个方面组织语言教学,设计语言教学活动。
      (1)语言教学。语言教学主要包涵词汇、短语、句子等英语学习元素。以词汇为例,英语语言中有很多词汇暗含文化色彩,是民族文化的间接反映。因此了解词汇的深层内涵在跨文化交际中尤为重要。如“dragon”和“龙”的文化内涵,在中西方的文化中存在着很大的差异。在中国“龙”是吉祥如意的象征,是中国人心目中的神兽。而在英语国家中,“dragon”常带有贬义,它与“snake”有着千丝万缕的联系,在大多数环境下是邪恶的化身。这种差异的存在使得我国在选取2008年奥运会吉祥物时将“dragon”排除在外。
      (2)非言语行为教学。在跨文化交际教学中,很多教师将精力放在语言教学中,只关注语言使用的得体性,反而忽略了非言语行为的教学。在跨文化交际中,非言语行为有时比语言使用更为重要。不同国家和地区的人们在非言语行为上有着巨大的差异。以表示“胜利”的手势为例。在中国无论手心是向内或是向外,只要伸出食指和中指即可表示胜利的含义。但在美国,伸出食指和中指,手心向外表示胜利的含义;伸出食指和中指,手心向内则表示“look down upon”的含义。由此可见不同国家的非言语行为存在着巨大的差异。在教学过程中,教师应指导学生对不同的非言语行为进行思考,培养学生跨文化意识的感知能力。
      3.文化差异敏感性的培养
      在跨文化教学中,英语原声电影在培养学生对语言文化差异的敏感性,提高其跨文化交际能力中发挥着重要的作用。首先,英语原声电影可以帮助学生了解英语国家的生活习俗、历史文化及思维模式等诸多实用英语知识。其次,英语原声电影所提供的文化场景可以帮助学生从目标语的立场出发感受其文化,了解和掌握一些切实可行的跨文化交际知识,为日常生活中与英语国家的人们沟通交流打下良好的基础。
      四、结束语
      跨文化交际能力教学是英语教学中的重要组成部分。英语原声电影以其多样性、真实性、生动性等特点,彰显出在跨文化交际能力教学中的优势。在教学实践中,教师必须选取难易适中、题材得当的英文电影,设计相应的教学活动,以语言和文化齐头并进为原则,才能更好地实现培养具备一定跨文化交际能力的高素质人才的目标。
      
      参考文献:
      [1]Widdowson H.Knowledge of language and ability for use[J].Applied Linguistics,1989,(10).
      [2]姜占好.多媒体外语教学语境下学习者语用能力的发展探讨[J].外语电化教学,2009,(3).
      [3]何自然,陈新仁.当代语用学[M].北京:外语教学与研究出版社,
      2004.
      [4]邬颖祺,陈国华.中国大学生英语语用语言能力:调查与分析[J].中国外语,2006,(1).
      (责任编辑:孙晴)

    相关热词搜索: 英语 原声 跨文化 交际能力

    • 文学百科
    • 故事大全
    • 优美句子
    • 范文
    • 美文
    • 散文
    • 小说文章