• 美文
  • 文章
  • 散文
  • 日记
  • 诗歌
  • 小说
  • 故事
  • 句子
  • 作文
  • 签名
  • 祝福语
  • 情书
  • 范文
  • 读后感
  • 文学百科
  • 当前位置: 柠檬阅读网 > 读后感 > 正文

    母语【中学英语教学焉能让母语失语】

    时间:2019-01-11 03:29:31 来源:柠檬阅读网 本文已影响 柠檬阅读网手机站

      【摘要】本文探讨了中学英语教学中母语文化的“失语”现象,并着力探寻在中学英语教学中加强母语文化渗透的方略:戮力坚守母语文化的精神线索;遴选充盈母语文化的教学文本资源;激扬洋溢母语文化的正迁移张力;浸润博厚母语文化的民族特质;亲近承载母语文化的英文报刊;通涉网络母语文化的英语表达。
      【关键词】中学英语 母语文化 失语 方略
      
      一、母语文化“失语”现象举隅
      
      1.边缘化:母语文化的传承危机。人总是文化的人,人的世界在某种意义上就是文化的世界,传统文化是一个民族的精神家园。在历史的维度上,通过一代又一代文化主体的传递,在特定共同体及其个体的生存中保持和发挥自己的生命力,各个民族或种族的一些特殊的文化习俗、习惯和行为方式也会在这些文化共同体的时代生存中绵延不绝。只有让青少年参与其中,才能避免断层,焕发活力。另外,经久不衰的托福、雅思、GRE的考试狂潮;无处不在的可口可乐、摇滚乐、肯德基、麦当劳、迪斯尼动画,如此种种隐秘但极具杀伤力的文化扩张和渗透,正无情地冲击着我们的传统文化,演变着我们的思维模式。
      
      二、中国式英语:中国英语的曲解与异化。
      
      面对英语――一种全球“强势文化”的优越感,表现出的文化霸权主义的冲击,如何保持和发扬光大中国的传统文化,应引起每一个教育工作者的重视。林语堂指出:“外国文化也并不是十美十全,各个文化有其利弊优劣,外国月亮也要欣赏,外国臭虫也要防范;对本国外国文化都有真切的认识,批评的眼光。各以大公无私的学者眼光见识去批评,这才是叫做东西文化沟通,而且才沟通得来。”
      
      三、中学英语教学目标的追问
      
      在高中英语教学中,教师应把培养学生的文化敏感度和自觉性作为一个重要任务,在课堂上结合教材设置情景,进行跨文化知识介绍,在课外也应最大限度地创设英语文化氛围,开展各项有益活动,使学生有充分的机会体会中西方文化差异,建立和提高跨文化交际的敏感和意识,逐步培养学生具有多元文化视野的跨文化人格。
      
      四、探寻中学英语教学中融入母语文化的方略
      
      1.戮力坚守母语文化的精神线索
      在我们的中学文化教育中,在提高学生语言能力的同时,要让学生了解、学习英语文化,培养他们这两种文化的表达能力。在教学中鼓励两种文化的互动,既要让学生学习外族文化知识,吸收和借鉴外族文化的精华,也要保持自己的民族身份,输入和输出母语文化,让外族人了解中国本土文化的精髓。在实践层面上,从重视英语文化转向重视双向文化,使英语文化与本土文化的能力同步生成。中国人治语言之学,终究要回到自己的语言文化中来。
      2.遴选充盈母语文化的教学文本资源
      在当下的英语课堂中,对英语文化教育偏重的现象较为普遍。大部分学生经过一段时间的系统学习和训练,使用基本的英语进行交流问题不大,但表述中国文化最大的难度在于挖掘中国文化的内涵及富有中国特色的词汇。而中国语言文化,是一座精妙的宝库,蕴涵着深厚的人文思想,凝结着东方式的智慧。如何让学生从中汲取有益的知识,更加热爱祖国优秀的传统文化,应该成为广大英语教师专业成长的自觉追求。
      3.激扬洋溢母语文化的正迁移张力
      母语在英语学习中的正迁移是大量存在的。如“花钱如流水”英语为to spend money like water,“血浓于水”为Blood is thicker than water,“隔墙有耳”为walls have ears,“拉长脸”为pull a long face,“披着羊皮的狼”为wolf in sheep"s clothing,“三思而后行”为think twice before you act。语言间这种异曲同工的耦合现象其实是不同文化的交集部分,我们应在英语教学中充分认识和把握语言间的共性,并有效地利用这些共性,促成正迁移,从而提高学生跨文化交际的意识和能力。对于语言间由于个性而引起的差异,我们应通过比较法,研究如何逾越差异,以最大限度地消除负迁移的干扰作用、克服学习中的困难,从而减少或避免“中国式英语”的发生。
      4.浸润博厚母语文化的民族特质
      在二语习得上,我们既要注重对方文化信息的输入,又要强调己方文化信息的输出;既要学习他人,又要学会展现自我,以民族文化的自豪感和自信心与具有不同文化背景的人对话,实现真正意义上的交互式跨文化交际。可就文化而言,无论是母语文化,还是目的语文化,内容之广,包罗万象,要面面俱到是不可能的,也是不现实的。侧重于文化差异的主体介绍不失为有效途径之一。
      5.亲近承载母语文化的英文报刊
      我国的外语学界,常常存在着走极端的现象:首先是拼命抵制和排斥外语作品,然后又全盘“西化”,大量阅读西方小说、杂志,只接受纯西方的文化意识,文化的表面高温,与我们内心所感知的文化体温,是不是外热内冷?这样的误导逐渐使学生失去了本土文化的发展和跨文化交际能力的提高。“要培养学生对英美文化的敏感性和洞察力,我们也必须引导和帮助学生了解本民族文化的传统、演变及各种表现形式。语言的习得和掌握绝不是一种孤零零的语言现象,学习文化也是如此。”
      6.通涉网络母语文化的英语表达
      当代美国语言学家克拉姆斯基说“语言教学”就是文化教学。“文化教学”是指对学生进行跨文化(本国文化、外国文化)的教学活动,引导学生获得丰富的跨文化知识,养成尊重、宽容、平等、开放的跨文化交往、理解、比较、参照、摄取、舍弃、合作、传播的能力。自从提出“地球村”概念以来,人们利用互联网进行交流,世界变得越来越小,教师可以引导学生在网上查找新的中国英语词汇,作为一种文化补充资料进行学习,让学生在学习中加强中西文化的对比分析,以提高文化兴趣,提高语言教学的效果,例如可以告诉学生查看一些中国英语网页。让学生“进入”到英语国家的文化氛围中。还可以让学生通过BBS,E-MAIL,BLOG,MSN等方式交网络笔友,对文化差异进行的有益探讨。因此我们应该加强母语文化的输入,注重学生母语文化英语表达能力的培养,同时通过英汉比较思维模式差异,使学生认知、理解这种文化差异,有意识地参照得体、恰当的文化背景来进行交流。
      
      【参考文献】
      [1]苗丽霞,范谊.母语文化在我国英语教育中的不可或缺性[J] .宁波大学学报(教育科学版),2006,(3).
      [2] [12]曹刿生. 中学英语教学中本土文化“失语”现象及其对策[J] . 湖北教育学院学报,2007,(3).

    相关热词搜索: 失语 母语 英语教学 焉能

    • 文学百科
    • 故事大全
    • 优美句子
    • 范文
    • 美文
    • 散文
    • 小说文章