• 美文
  • 文章
  • 散文
  • 日记
  • 诗歌
  • 小说
  • 故事
  • 句子
  • 作文
  • 签名
  • 祝福语
  • 情书
  • 范文
  • 读后感
  • 文学百科
  • 当前位置: 柠檬阅读网 > 句子 > 正文

    【电影穿帮知多少!】 电影穿帮

    时间:2019-02-16 03:31:40 来源:柠檬阅读网 本文已影响 柠檬阅读网手机站

         Whoops-a-Daisy!      Despite the multi-million dollar budgets and state-of-the-art technology, Hollywood blockbusters are in no way immune to goofs. In the past, when films were primarily enjoyed on the silver screen, audiences may have noticed obvious errors in the production but only the most picky movie buff could detect the minute flaws that seem to lurk beneath the surface of almost every picture. Today, with the advent of home entertainment systems and slo-mo, just about anybody can pick out cinema screw-ups. In fact, there are reams of books and websites devoted to the topic. Some of the observations of the flaw-finders are truly hilarious while others are nothing more than nit-picking. Hollywood doesn"t appear to be too worried. Some mistakes are corrected by studios by the time the movie comes to DVD but, more than often, movie bloopers are too expensive or difficult to rectify and remain a part of the final product. Movie mistakes are no indication of the quality of a film. Goofs can be found in classic films, like Psycho and Star Wars, to mention but a few. According to the results of www.省略, historical epics are most prone to mistakes, as the following three examples of movies with the most bloopers indicate.
      
      
      尽管有数百万美元的预算和最先进的技术,但好莱坞的大片也难免要出现错误。过去,当电影主要通过银幕来欣赏时,观众也许会留意到拍摄过程中的明显错误,但细微的错误则似乎是深藏不露,差不多每部影片都有,只有最挑剔的影迷才会发现。现在,随着家庭娱乐系统和慢放功能的出现,几乎任何一个人都可以挑出影片中的错误。实际上,有很多专门针对这一话题的图书和网站。在挑错者发现的错误中,有一些确实很搞笑,而其它的则只不过是鸡蛋里挑骨头罢了。好莱坞对此似乎并不是很在意。有些错误会在推出DVD之前由制片公司进行更正,但绝大部分情况下,影片中的疏漏因费用高和难度大而不能予以更正,而继续留在最后的成品当中。电影中的错误并不能说明影片的质量如何。在经典影片当中也可以找到错误,如《惊魂记》和《星球大战》等,不胜枚举。根据www.省略的结果,史诗片最容易出现错误,而以下这三部疏漏最多的电影就是写照。
      
      
      Troy (195 Cock ups) 《特洛伊》(195处穿帮镜头)
      Loosely based on The Illiad, this 2004 blockbuster is choc-a-bloc with goofs. In one particular morning scene, the sun is shown rising over the sea. However, the sea is situated to the west of Troy. In the world of cinema, the sun can even rise in the west! The most common type of mistake in Troy, however, is crew members or equipment being visible on-screen. Watch closely and you will see that, as Achilles" ship nears the Trojan shores, Agamemnon snidely asks, "What"s the fool doing? He"s going to take the beach of Troy with fifty men?" At the start of the next shot, as the camera begins to pan down, on the far right, a metal bullhorn (of the same type used to give instructions to the cast and crew) is clearly visible. In another scene, as a Myrmidon soldier is hit by an arrow, his black curly wig falls off revealing short brown hair underneath.
      
      这部2004年的大片,基本上是以《伊利亚特》为蓝本的,漏洞百出。在某一场晨戏中,显示的是太阳从海面升起。然而,这片海洋却位于特洛伊城的西面。在电影的世界里,太阳甚至是可以从西方升起的!不过,在《特洛伊》中最常见的错误类型则是剧组人员或设备出现在银幕之上。你仔细看就会发现,当阿基里斯的船靠近特洛伊海岸时,阿迦门农嘲笑地问到:“这个傻子在干什么呢?他打算用50个人来侵占特洛伊海岸吗?”而在下一个镜头开始时,随着摄像头开始自上而下移动,在远处右方,可以清楚地看到一个金属手提扩音器(与指挥演职员工所用的是同一类型)。在另一个场景中,当一名禁卫兵被箭击中后,他那卷曲的黑色假发掉了下来,露出了下面的棕色短发。
      
      Titanic (178 Cock Ups)《泰坦Titanic (178 Cock Ups) 《泰坦尼克号》(178处穿帮镜头)
      
      James Cameroon"s 1997 hit, Titanic, is awash with inconsistencies. Despite the director"s alleged obsession with getting the facts right, many of the mistakes are factual errors. For instance, the lake that Jack told Rose he went ice fishing on, when she was threatening to jump, is Lake Wissota, a man-made lake in Wisconsin near Chippewa Falls (where Jack grew up). The lake was only filled with water in 1918 when a power company built a dam on the Chippewa River, six years after the Titanic sank. In another scene, Rose is arriving in New York and she looks at the Statue of Liberty, which is green with a golden torch. The statue was originally brown and did not turn green until after 1920. Furthermore, the gold flame was a 1986 addition. Costumes and accessories also contain flaws, such as the bag that Jack is seen carrying at the start of the film. It is a Swedish army model, designed in 1939. All in all, the film has enough holes to, er, sink a ship!
      
      
      詹姆斯・卡梅伦1997年的热门影片――《泰坦尼克号》的疏忽之处比比皆是。尽管导演声称关注事实的真实性,但有很多错误都是事实性错误。例如,当罗斯威胁要纵身下跳时,杰克跟她讲起了一个他曾在冰面上进行垂钓的湖,而此湖就是维所塔湖,一个位于威斯康星州、距奇普瓦瀑布(杰克在这里长大)不远的人工湖。当一家电力公司于1918年在奇普瓦河建起一座水坝时这个湖才被注了水,而六年前泰坦尼克号就已沉没了。在另一个场景中,罗斯到了纽约,目视着握有金色火炬的绿色自由女神像。这个雕像起初是棕色的,直到1920后才改为绿色。此外,金色火焰是在1986年才加上去的。服装和饰物也出现了错误,如杰克在影片开始时所带的那个包。该包是一个1939年设计的瑞典军用款式。总之,这部影片中的漏洞多得足以,嗯,沉没一艘船吧!
      
      
      Pearl Harbor (111 Cock Ups) 《珍珠港》(111处穿帮镜头)
      The makers of the 2001 blockbuster, Pearl Harbor, were far more concerned with creating a moving love story of epic grandeur than getting the historical facts right. A lot of the military equipment used was not invented until the 1970s and military history buffs have a field day picking flaws in the battle scenes. One shot of the Japanese fleet at sea clearly shows a nuclear-powered super-carrier, surrounded by guided missile-armed cruisers and destroyers. The Japanese navy might have been advanced for its time but it is unlikely that they had that kind of firepower in the 1940s. There are scenes where officers speak into phones that are not connected to anything and drink from modern bottles of Jack Daniel"s whiskey. In one scene, Rafe and Danny are at Mitchell Field on Long Island. There are large hills and mountains visible in the background. Any visitor to the area will know that there are no hills or mountains located anywhere in Long Island. The movie had a happy ending, so who cares about such trivial things as nuclear warships and imaginary mountains!
      
      2001年的大片《珍珠港》的制作者们更加关心的是创造出一部史诗般壮观的动人爱情故事,而不是呈现史实。被用及的很多军用装备直到20世纪70年代才被发明出来,而军史迷则可以尽情地从战争场景中挑找错误。有一个关于海上日本舰队的镜头清楚地显示,备有制导导弹的巡洋舰和驱逐舰环肆在一艘核动力超级航母的周围。日本海军在当时可能已经够先进了,但是在20世纪40年代,他们不可能拥有那样的火力。有一些场景,军官打着没有外接连线的电话,喝着现代的“杰克・尼尔斯”瓶装威士忌。在一个场景中,雷夫与丹尼呆在长岛的米切尔费德地区。而在背景中可以看到一些大的山丘和山岳。任何一位来过此地的人都知道,长岛根本就没有山丘和山岳。这部电影有一个圆满的结局,因此有谁会在意核动力战舰和虚构山岳之类的小事呢!
      
      Famous Bloopers知名的穿帮镜头
      
      Star Wars When the stormtroopers break into the control room, watch very carefully and you will be able to see one stormtrooper nearly render himself unconscious by smacking his head off a door frame. This mistake was never rectified and became so famous with fans of the movie that it was decided to add a bump sound affect to the DVD version.
      Gladiator After a battle, Maximus is shown walking in the army camp. He feeds a horse a piece of apple. If you look closely between Maximus and the horse, there is a crewman wearing a pair of blue jeans.
      
      Charlie"s Angels When the Angels are fighting the "Creepy Thin Man", right before Drew Barrymore lifts up Lucy Liu to spin her around and kick him, to get Lucy"s attention, Drew hollers out "Lucy!" even though Lucy Liu"s character"s name is Alex.
      Pirates of the Caribbean Just as Jack says, "On deck, you scabrous dogs", to the very left edge of the screen over Jack"s shoulder is a grip crew member with a tan cowboy hat, white t-shirt and sunglasses, just standing there looking out to sea.
      Top Gun At the end, a victorious Maverick is hoisted on the shoulders of the guys. As he goes up, he isn"t wearing sunglasses. His head goes out of the shot, and when he comes down, he"s wearing a pair.
      Lord of the Rings: The Return of the King In the final battle scene, when Aragorn and crew are creating a diversion outside the gates of Mordor, everyone is on horseback. Later in the scene, when Aragorn and the other warriors charge the enemy, they are on foot. Even if they did dismount, where are the horses?
      
      
      《星球大战》当一群“帝国战警”闯入控制室时,只要非常留心地观察,你就会看到一名“帝国战警”把头撞在了门框上,差点儿失去知觉。这个错误从未被加以修正,在该片的影迷们当中知名度非常高,以至于决定在DVD版中加入撞击的声效。
      《角斗士》在一次战斗结束后,可以看到马克西摩斯在军营中漫步。他给马喂了一块苹果。如果你仔细看,就会发现在马克西摩斯和马之间,有一名穿着蓝色牛仔裤的剧组人员。
      《霹雳娇娃》当娇娃们与“爬行人”战斗时,就在德鲁・巴里摩尔将露茜・刘举起并旋转起来踢向“爬行人”之前,尽管露茜・刘所扮演的人物叫亚历克斯,但德鲁在提醒露茜时,却大声喊出了“露茜!”。
      
      《加勒比海盗》就在杰克说,“到甲板上来,你这只蠢狗”时,在杰克肩膀上方靠左边的银幕上出现了一名剧务人员,此人戴着黄褐色的牛仔帽、身着白色T恤、戴着太阳镜,正站在那里眺望着大海。
      《壮志凌云》在结尾处,获胜的玛华利被一群人举到了肩膀之上。当他被举起的时候,他没有戴太阳镜。他的头先是移到了镜头之外,而在他落下之际,他却戴上了一副太阳镜。
      《指环王3王者回归》在最后一场战役的场景里,当阿拉贡和随从们在魔多城大门外佯攻之时,每个人都呆在马背上。而在随后的场景中,当阿拉贡和其他勇士向敌人冲锋时,他们却是徒步而行。就算是他们下了马,那马哪儿去了呢?

    相关热词搜索: 穿帮 知多少 电影

    • 文学百科
    • 故事大全
    • 优美句子
    • 范文
    • 美文
    • 散文
    • 小说文章