• 美文
  • 文章
  • 散文
  • 日记
  • 诗歌
  • 小说
  • 故事
  • 句子
  • 作文
  • 签名
  • 祝福语
  • 情书
  • 范文
  • 读后感
  • 文学百科
  • 当前位置: 柠檬阅读网 > 日记 > 正文

    [乔纳森・莱斯・迈勒斯:席卷好莱坞的爱尔兰之风] 乔纳森斯威夫特爱尔兰

    时间:2019-01-08 03:20:42 来源:柠檬阅读网 本文已影响 柠檬阅读网手机站

      如果看过《赛末点》(Match Point),你应该会记得他的脸。如果看过《八月迷情》(August Rush),你已经听过他的歌声。即使没看《都铎王朝》(The Tudors),但自从《黄石的孩子》(The Children of Huang Shi)上映之后,你大概也听过他的名字――
      
      It’s good to be Jonathan Rhys Meyers. The young actor has hit his stride[开始有效地做好工作] these days.
      Showtime’s well-received drama The Tudors returned for a second season at the end of March, and his role of Henry VIII has caught everyone’s attention, again.
      I met him in Manhattan’s Soho. It was a rainy day, but he looked like a page from men’s Vogue. And this handsome young man surely has the look of a Golden Globe winner, the Versace men’s collection and the new face of Hugo.
      However, seeing Rhys Meyers today, one can hardly relate him to the Irish baby who was born with a serious heart problem and spent the first few months in the hospital; or the little boy whose parents separated when he was just three; or the teenager who was expelled[开除] from school and, if not encouraged by those casting agents, might never have pursued a career in acting.
      
      Question: It seems that you don’t talk about acting with a sense of vocation. So what do you think of it?
      Rhys Meyers: I started acting at 18 because I got a lead role. I wasn’t a kid going, “When I grow up, I want to be an actor.” So I think what drives me is I found something that I could really do by chance.
      The process of acting itself is simple. What makes acting difficult is…no matter how genius an actor is or how many millions of dollars he makes, looking back in his past, he will see a sea of rejection[反对] � even those who are at the top of their game. What’s difficult is trying to maintain your self-confidence, even though it’s constantly being torn down[推倒].
      
      Q: Are you satisfied with your own works?
      RM: I can’t watch a performance I’ve done. I got a Golden Globe for Elvis, but I’ve never seen it. Sure, it’s kind of satisfying when a film you’re in breaks $300 million at the box office and there are endless awards. But when someone comes up and says, “Hey, I saw you in that movie. It was great!” � that’s where the real satisfaction comes in.
      
      Q: So being recognized as a good actor is important to you?
      RM: Dreadfully[非常地] important. The most you can hope for in your life is to be regarded as a fine actor and a good man. Anything else is a bonus[奖励].
      
      能成为乔纳森・莱斯・迈勒斯一定很棒。这位年纪轻轻的演员如今已经走出了自己的路子。娱乐时间电视网(Showtime)的高收视电视剧《都铎王朝》在3月底播出了第二季,而他扮演的亨利八世再度引起人们的关注。
      我在曼哈顿的苏豪区和他见面。那是一个雨天,但他看起来就像《Vogue》男性版的一页。这位英俊的年轻人也确实有金球奖得主、范思哲男装代言人和Hugo香水新代言面孔的派头。
      然而,看到现在的莱斯・迈勒斯,你很难将其与过去的他联想到一起――你不会想到那个一出生就有严重的心脏问题,在医院度过了开头几个月的爱尔兰宝宝;或者那个年仅三岁就遭遇父母离异的小男孩;又或者那个被逐出校门的少年,如果当时没有选角经纪的鼓励,他或许不会投身表演行业。
      
      问:谈到演戏的时候,你似乎并不把它当成一份职业。你是怎么看待它的呢?
      莱斯・迈勒斯:我18岁开始演戏,因为当时得到了一个主要角色。我不是那种自幼就想着“长大以后,我要当演员”的孩子。所以我想,促使我从事这一行的原因是我意外发现了一些自己确实能办到的
      事情。
      演戏本身很简单。但做演员难就难在……无论一个演员多有天分,无论他赚了几百万,回顾过去时,他总会看见排山倒海的否定的声浪――即便是那些登峰造极的明星也会这样。所以难就难在要努力保持自信,尽管它会不断受到打击、被摧毁。
      
      问:你对自己的作品满意吗?
      RM:我不看自己演过的戏。我演的《猫王》得了金球奖,自己却从没看过。当然,若你参与的影片票房收入突破3亿美金,同时获奖无数,还是会让人觉得满足。但是,当有人走过来说:“嘿,我在电影里看到你了,演得棒极了!”――那才能给我带来真正的满足感。
      
      问:那么,被人视为好演员对你来说很重要吧?
      RM:重要极了。你一辈子最大的期望就是被视为一名好演员和一个好人。其它的都不过是额外收获。

    相关热词搜索: 爱尔兰 好莱坞 席卷 之风

    • 文学百科
    • 故事大全
    • 优美句子
    • 范文
    • 美文
    • 散文
    • 小说文章