• 美文
  • 文章
  • 散文
  • 日记
  • 诗歌
  • 小说
  • 故事
  • 句子
  • 作文
  • 签名
  • 祝福语
  • 情书
  • 范文
  • 读后感
  • 文学百科
  • 当前位置: 柠檬阅读网 > 散文 > 正文

    论新时代背景下动画剧本创作的民族化_校园正能量微电影剧本

    时间:2019-05-12 03:20:21 来源:柠檬阅读网 本文已影响 柠檬阅读网手机站

      [摘要]中国动画曾经取得过举世瞩目的成就,具有民族风格的“中国学派”在世界动画之林中独树一帜,让观众领略了中国民族文化的魅力及传统艺术的高贵品质。然而新时期国产动画的发展现状却不容乐观,远远落后于日本、美国等国家。我们要想扭转这种局面,首先应该从最基础也是最关键的动画剧本着手,从故事题材上突围。鉴于剧本在动画创作中的重要地位,探讨如何结合时代特点把握动画剧本创作的民族化则显得尤为重要。
      [关键词]新时代;动画剧本创作;民族化
      “剧本乃一剧之本”,这句话充分体现了剧本的重要地位,尤其对于制作复杂且成本高昂的动画片的创作来讲更是如此。因此,作为整个动画片基础的剧本就显得尤为重要。自中国动画诞生以来,民族化一直是动画创作者们孜孜以求的主要方向。在国际上,“中国学派”更是以独特的民族风格享有盛名。然而,动画的民族化并不是仅仅体现在视觉形式上。动画故事剧本的好坏是整个动画片成功与否的关键,那么如果想要创作出真正具有民族风格的动画作品,就一定要把握好动画剧本民族化的问题。
      中国动画曾经取得过举世瞩目的成就,如特伟导演的《骄傲的将军》迈开了探索民族风格的第一步,其民族化的故事和情节给我们留下了深刻的印象。再如,动画片《大闹天宫》《山水情》《三个和尚》《天书奇谭》等,在故事题材的选取上也都体现了民族化。中国五千年的文化积淀给我们留下了很多宝贵的故事创作资源,其中包括神话故事、民间传说、谚语和成语故事等。很多动画片也都是从上述题材中改编而来的。例如,《铁扇公主》《猪八戒吃西瓜》《大闹天宫》和《金猴降妖》等动画片,都改编自神话小说《西游记》;《哪吒闹海》改编自神魔小说《封神演义》;《天书奇谭》也是由《平妖传》改编而来的。其中,《大闹天宫》这部动画片从内容到形式都蕴含着浓郁的民族特色,恰如其分地融合了我国传统艺术形式,用动画的形式向世界诠释着中国的民族文化。用“前无古人,后无来者”来形容亦当之无愧。
      于是乎,人们为了追逐心目中的“民族动画”,掀起一股改编名著、神话故事等的热潮。但是,时代不同了,受众的审美心理也发生了改变。如果不能慎重选材,把握民族文化的实质和内涵,久而久之就会让观众审美疲劳,产生厌倦感。在当今这个文化共享,外来文化不断入侵的时代,做出真正有自己民族风格,体现本民族精神内涵的动画作品才是关键。面临新的挑战和机遇,我们又将如何把握动画故事剧本创作的民族化呢?
      一、体现民族文化内涵是关键
      “民族的,才是世界的”,只有把动画作品中所传达的民族文化变成“世界语言”,让所有的人尤其是观众能感受到,并产生共鸣,才能让我国动画走向世界。中国五千年的积淀留下了巨大的文化宝库,给动画创作提供了丰富的故事来源。但是,在当今时代如何对传统文化进行合理挖掘也是一个困惑。动画的民族化也并非是死死抓住本民族的文化不放,闭关自守,排斥外来文化。创作者首先应该突破几千年的传统和所谓的逻辑的思想禁锢。新时期就应该融入现代的精神,容纳百川,积极吸收其他可用的文化资源,而不是简单的“拿来主义”,把原作品机械套用到动画形式上。我们需要结合现代受众的心理,对故事内容进行创造性地加工,改编。
      如日本动画片手冢治虫的《我的孙悟空》《最游记》以及美国动画片《花木兰》,都是由我国传统故事题材改编而来的。虽然故事取材于中国,表现出来的却是其本民族的文化精神和思想内涵。日本动画片《最游记》采用了我国名著《西游记》中的人物角色的名字,如唐僧、孙悟空、猪八戒、沙僧、牛魔王、红孩儿等,但是在故事内容上却是“颠覆式”的改编,将熟悉题材陌生化。当然我们不敢苟同于这种颠覆原著的改编,也不提倡,但至少动画片《最游记》在某种程度上体现了日本的民族文化,如集体主义和忍者精神等。再如动画片《花木兰》被认为是一部激动人心、有趣、惊险且饱含幽默和真情的影片,它的成功制作成为迪斯尼公司最引以为豪的成就之一。而在它的背后还蕴藏着东西方文化的交流、转移现象以及文化全球化的特点。经过这样的演绎后,显然剔去带有封建色彩的忠孝理念,使故事本身变得更加丰富,更加富有时代感,更能引起观众的共鸣。同时,也将原本表面化的故事主题提升到探讨人性的层次上。而且,影片给我们塑造的木兰是一个有着西方独立思想的邻家女孩形象,这也体现了美国注重人性和独立的文化精神。这种充满现代特点的处理无疑拉近了与观众的距离,从而使木兰的形象更加亲切。《花木兰》也一向被认为是改编动画中成功作品的代表作。它的成功之处就在于没有完全照搬中国故事内容,而是赋予了影片本民族的精神内涵。因此,动画剧本应该注重体现本民族的文化内涵。
      二、注重对传统故事题材的挖掘与创新
      中国五千年积攒下来的文化我们固然要传承并且发扬光大,但同时,我们更应该注重民族原创性。创新精神和观念才是我们需要弥补的。民族化与现代化并不矛盾,现代因素反而会给传统故事注入新的活力。因此,对待传统故事题材的挖掘吸收上,我们应该拓展思维,决不能故步自封,身陷桎梏。只有把握好故事题材的传承与创新,才能使我国动画走得更远,更长久。随着社会的日益发展变化,受众的审美趣味和审美心理也是随之不断变化的。新时代的动画创作应该是能体现民族文化内涵,具有人文精神情感的。
      中国很多动画作品被批判为过度强调“教育性”,并没有真正做到“寓教于乐”,背负着过重的教育功能,而忽视了动画艺术的本质。在故事题材方面应该更注重故事的原创性、新鲜感。因此,我们应该鼓励发掘动画的民族原创性,只有原创才是动画发展的原动力。
      传承与创新就好比是传统与现代的关系,虽然是不同的概念,却不矛盾,像是源与流的关系一样密不可分。正如动画片《三个和尚》取材于我国一个古老的谚语“一个和尚挑水吃,两个和尚抬水吃,三个和尚没水吃”。可以说该片将现代和传统融为一体,导演阿达将西方的现代漫画表现手法巧妙地融入中国的传统文化中。影片承袭了国画中的“留白”,又体现了漫画现代造型的夸张,达到了传神写意、似拙实美的艺术效果。从剧作结构上来看,作者在开头巧妙地将谚语的三句话省略,而且故事没有“顺着”观众的思维讲,而是出乎意料地以三个和尚认识到必须同心协力才能得救的道理结束。导演结合动画的表现特点,使用夸张及高度假定的艺术手法,借助想象、象征,给我们讲述了一个“银幕寓言”,该片一直也被认为是“寓教于乐”的典范。在叙事方式上,更注重写意和诗化氛围的营造,这一点与中国戏曲的“写意”特点一脉相承。可以说《三个和尚》之所以有这么高的成就在于它在传统文化的基础上进行创新,巧妙地将传统艺术和现代艺术结合在一起。在动画创作中如何能在表现现代感、时代感的同时又不失传统精神,这才是最重要的问题。
      三、正视传统文化和现代受众的审美需求
      新时代受众的观影心理已经发生了改变。受现代意识、后现代主义的影响,娱乐元素及陌生、新奇的事物更符合大众的审美趋势。而中国动画产业要想得到更好的发展,还需要立足于受众的审美需求,并且扩大受众面,打破动画片“是给小孩子看的”这一误区。
      从《花木兰》《功夫熊猫》的成功我们可以看到,他们在我国传统故事的基础上,通过加工、改编使之能迎合更多观众的“口味”。美国动画片《花木兰》中的木兰这一角色对我们来说是一个“熟悉的陌生人”。将熟悉的题材陌生化,这在某种程度上更能吸引观众的,激起观众的好奇心。苏联文艺理论家什克洛夫斯基认为:将本来熟知的对象进行陌生化处理,可以使对象更加生动可感,更能让观众产生一种全新的体验,在欣赏过程中感受到新颖别致的艺术,从而让人们对熟悉的世界产生新鲜感。影视艺术创作的根本目的不是要达到一种审美认识,而是要达到审美感受,这种审美感受要靠陌生化手段在审美过程中加以实现。①
      同样的道理,受众对于耳熟能详的传统经典故事的好奇心也会逐渐消退。因此,新时代环境下,我们须克服老套的概念说教,从受众的审美需求出发,发挥想象力,大胆创新,创作出更富新鲜感,更具吸引力的动画作品。动画片《麦兜的故事》《麦兜响当当》在剧本创作中就立足于本土文化,没有刻意说教,而是以平民化的视角给我们讲述了一个极富感染力的故事。这两部动画片都没有很大的资金投入,更没有很炫的电脑特效技术,这个平凡但不平淡的故事,反而更具亲和力和感染力,因此也更受观众的喜爱。它既抓住了儿童少年的心,又能让成年人们找到自己的影子,从而拉近了与观众的距离,让观众产生共鸣。新时期面对动画创作的日益市场化,从某种程度上来讲,谁赢得了观众的“心”,谁就占领了市场。当然,考虑受众,并不是一味的“从众”。新时期背景下,要想创作出富有民族文化特色的动画剧本,既要挖掘传统文化又要兼顾现代审美情趣还要追求艺术的创新。关键是立足传统文化内涵的基础上,迎合大众的审美趋势,创作出具有亲和力、想象力的民族动画剧本。
      四、结语
      在当今这个文化艺术多元化,中西文化碰撞的时代,我们更应该把我们的传统民族文化发扬光大,从中国传统文化中吸收精髓和营养,更好地运用到我们的设计中。中华民族几千年的历史发展,留给我们大量优秀而美丽的神话故事和民间传说,为我们进行动画剧本的创作、提供了取之不尽、用之不竭的文化宝库。
      同时我们看到,愈有民族性的,就愈有国际性。只有民族的才是世界的,才是国际的。就艺术的审美价值而言,凡具有鲜明民族风格的艺术作品都为群众所喜闻乐见。而要实现这些,首先应该解决动画剧本创作的民族化问题。因此,希望能有更多的人关注动画剧本创作。好的剧本是一部动画片成功的前提,也只有这样,中国动画才能再创辉煌,发出更璀璨的民族之光。
      注释:
      ① 蒋孔阳、朱立元:《西方美学通史——二十世纪美学》(上),上海文艺出版社,1999年版,第238页。
      [参考文献]
      [1] 贾否,路盛章.动画概论[M].北京:中国传媒大学出版社,2004.
      [2] 徐振东.经典动画赏析[M].杭州:浙江大学出版社,2007.
      [3] 刘磊,张云龙,芦玮.经典动画影片赏析[M].武汉:武汉理工大学出版社,2005.
      [4] 路盛章.中国动画发展现状及其文化品位[J].美术观察,2004(06).
      [5] 张松林.美术电影要走民族化的道路[J].电影艺术,1979(02).
      [6] 李笑寒.日本动漫创作中的中国传统文学题材研究[D].武汉:华中师范大学,2008.
      [作者简介] 陈新荣(1985—),女,山东聊城人,中国传媒大学动画与数字艺术学院硕士,河北科技师范学院助教,主要研究方向:动画理论与实践;靳帆(1984—),女,河北保定人,河北师范大学外语学院硕士,河北科技师范学院助教,主要研究方向:应用语言学。
      

    相关热词搜索: 民族化 新时代 剧本 创作

    • 文学百科
    • 故事大全
    • 优美句子
    • 范文
    • 美文
    • 散文
    • 小说文章