• 美文
  • 文章
  • 散文
  • 日记
  • 诗歌
  • 小说
  • 故事
  • 句子
  • 作文
  • 签名
  • 祝福语
  • 情书
  • 范文
  • 读后感
  • 文学百科
  • 当前位置: 柠檬阅读网 > 日记 > 正文

    论跨文化视角下的英语教学 跨文化视角

    时间:2019-05-30 03:26:03 来源:柠檬阅读网 本文已影响 柠檬阅读网手机站

      随着改革开放的不断深入,我国对外交流的领域也在不断拓展和深入。不同国家的文化背景差异可能会造成人们的说话习惯或表达方式的不同。如果不能很好地理解彼此的文化背景,就可能对彼此的话语做出不正确的推论,从而产生交际冲突,影响双方交往的顺利进行。对英语教学来说,必须使学生充分了解跨文化交际中经常出现的文化差异。在此基础上,要有针对性地改进英语教学方法与手段,培养学生跨文化交际的意识与能力。
      
      1跨文化交际中的文化差异
      1.1 言语行为与非言语行为上的差异
      言语行为主要是指语言上的交流,而非言语行为是指言语行为之外的由人或环境而产生的刺激,进而产生的交流。中西方言语行为和非言语行为的差异主要体现在三个方面。
      (1)称呼的表述方面。由于中西方文化传统的差异,在称呼方面不尽相同。在中国,有很多诸如“马老师”、“李经理”等的称呼,以示尊重。而在西方国家,除了某些特殊的职业和头衔之外,例如医生、法官、教授等,一般是直呼其名,这样会让人感到亲切而自然。
      (2)谦虚的表达方面。在中国人的交往中,如果受到别人的赞扬,往往会先自贬一番,用自我否定的方式来表示谦虚有礼。例如,当自己的衣着受到别人的称赞时,往往会谦虚地笑着说,“没有没有。”而西方的文化习惯是直来直往,当他们受到别人的赞扬时,很会高兴地回答“Thank you”来表示接受。在他们眼中,如果在受到赞扬时得到否定的回答,他们会把这种回答误解为拒绝,会感到很惊讶,甚至怀疑自己的判断。
      (3)身势语行为方面。身势语行为属于非言语行为。例如,在目光接触方面,在中国文化中,与人交流尤其是与不太熟识的人交流时,要避免直视对方的眼睛,以示尊重。而在西方文化中,要直视别人的眼睛,认为这是与人诚实的标志。
      1.2 隐私方面的差异
      东西方文化在隐私方面有很大的不同。一般来说,中国人的隐私观念通常比较淡薄,认为个人要归属集体,相互之间要团结友爱,互帮互助。因此,在中国文化中,人们一般很容易敞开心扉,向别人倾诉自己的心事。而在西方文化中,人们往往很注重个人的隐私,强调个性的发展,强调彼此之间的独立性和个体性,故而常常“独来独往”。因此,他们不愿向别人过多提及自己的私事,更不愿让别人干预。
      在这种文化差异的影响下,中西方经常在隐私问题上发生冲突,突出地表现在打招呼和询问问题方面。在中国,如果朋友、熟人、同事等见面,往往会以不同的方式向对方打招呼,例如“去哪里呀?”、“吃饭了吗?”等。但在西方国家,熟人甚至陌生人之间打招呼往往会笑脸相迎,而打招呼的方式也很随意,例如,“good morning”、“good evening”等。诸如“去哪里呀?”、“吃饭了吗?”等句子一般只用在特定场合,若见面时用,对方会觉得很茫然,认为你是在干涉他的私事。在询问问题方面,中国人第一次见面往往就会先询问一些私人问题,如“你是做什么的?”、“你多大了?”等。在中国人的眼里,这是一种礼貌。而在英语国家中,诸如职业、年龄、婚姻状况、收入等等都属于个人隐私的范畴,因此很忌讳别人问及。如果随便问,他们会认为你是在侵犯他们的隐私,从而产生不满。
      1.3 词汇内涵方面的差异
      由于文化背景不同,社会观念不同,因此对同一事物会产生不同的认识,同一词汇在东西方人眼里就会有不同的感情色彩。例如,对于“dog”一词,其在汉语和英语中就有不同的感情色彩。在英语中,“dog”的形象一般并不差,不仅是人们的宠物,还可泛指人,如“You are a lucky dog.”(你真是个幸运儿。)而在汉语中,“狗”在对人的比喻中常常表贬义,例如,“狗仗人势”、“走狗”等。又如,“Friday”这个单词,在汉语中,仅表示“星期五”的意思,并没有任何感情色彩。而在英语国家中,由于很多人都信仰基督教,而星期五正是耶稣受难的日子,因此“Friday”一词具有“忧郁”的含义。
      
      2跨文化交际在英语教学中的应用
      2.1 转变教学观念
      英语教学不仅仅是对学生基本语言知识的传授,更是培养学生语言交际能力的过程。因此教学不应仅仅限制在课堂形式上,更要有实践活动。但在我国的教学体系中,英语教学大都以课堂为主,而课堂上的主导者又是老师。因此,作为课堂主导者的教师要转变自身的教学观念,结合书本内容介绍相关的文化背景知识;同时,要有意识地为学生创造实践机会,如通过互动等方式,为学生提供良好的学习实践环境。此外,教师自身要努力加强学习,提高自身修养和跨文化交际的能力,这样才能言传身教,切实提高学生的跨文化交际能力。
      2.2 引导学生广泛接触西方文化
      在学校里,英语教学的内容多但课时很有限,不能指望在课堂上面面俱到地传授文化背景知识。因此,英语教师必须有针对地引导学生利用课余的可支配时间,广泛阅读西方英文作品、报纸杂志、时事评论、影视文学等材料。
      2.3 充分发挥外教的作用
      在大学里,外教在西方文化传播过程中发挥着重要的作用。他们作为活的文化教材,可以向学生讲述自己的切实文化感受,帮助学生了解异国文化。因此,在英语教学中,应当充分发挥外教的优势条件,使其能与学生直接交流或为学生授课;学生也可以听外交讲座或报告。总之,外教可以在教学中对学生起到潜移默化的作用,进而提高学生的跨文化意识与交际能力。
      2.4 充分利用现代化的多媒体教学手段
      在英语教学中,教师应当多手段、多角度地向学生传授文化背景知识。可充分利用多媒体、幻灯、投影仪等现代化的教学手段,激发学生对英语学习的积极性。现代化的教学手段还可以使学生有机会接触到地道纯正的英语,了解英语国家的民俗文化,从而对异国文化有更直观的感受,培养跨文化交际意识。
      
      3结语
      总之,跨文化交际是一门实用性非常强的学科,与外语教学有着十分密切、不可分割的联系,跨文化教学也是外语教学中所面临的一个新的挑战。在英语教学过程中,要将英语教学与跨文化教学结合起来,在向学生教授英语语言方面知识的同时,让他们学习跨文化方面的一些知识,深刻理解中西方文化的差异,在实践中逐步提高学生跨文化交际的能力。
      
      参考文献
      [1] 应冬兰.跨文化交际与英语教学[J].文化教育,2008(12).
      [2] 郭霓.跨文化交际与英语教学[J].英语教育,2008(11).
      [3] 易玲.跨文化交际与英语教学[J].广东教育·教研,2008(5)
      [4] 韩衷利.外语教学中跨文化交际的实践运用[J].吉林教育,2009(1).
      [5] 王新灵.跨文化交际与英语教学的研究[J].文化教育,2009(1).

    相关热词搜索: 英语教学 视角 跨文化

    • 文学百科
    • 故事大全
    • 优美句子
    • 范文
    • 美文
    • 散文
    • 小说文章