• 美文
  • 文章
  • 散文
  • 日记
  • 诗歌
  • 小说
  • 故事
  • 句子
  • 作文
  • 签名
  • 祝福语
  • 情书
  • 范文
  • 读后感
  • 文学百科
  • 当前位置: 柠檬阅读网 > 情书 > 正文

    维汉双语教学_构建完善的国际贸易本科专业双语教学系统

    时间:2019-01-20 03:27:42 来源:柠檬阅读网 本文已影响 柠檬阅读网手机站

      [摘要] 双语教学是国际贸易本科的专业需求,也是培养跨国人才的有效途径。但是当前我国国际贸易本科专业双语教学实践中出现师资水平较低、学生接受能力较差、使用的教材不系统、考核制度不健全等问题。因此,构建完善的双语教学系统,必须优化课堂教学、系统设计课程、多渠道培养师资、选择适当的教学内容和建立正确的评价管理体系。
      [关键词] 国际贸易  双语教学  教学系统
      
      知识经济时代的竞争就是人才的竞争,要在激烈的竞争中立于不败之地,需要大批了解世界各国文化、科技,具有坚实理论基础、较高学术水平和强烈社会责任感的高素质人才作为后盾。因此,我们培养出来的学生不仅要掌握必要的专业知识,还要具备应对国际竞争的能力。为了达到这一目标,教育部采取了很多方法,而双语教学就是其中之―。国际贸易本科专业是国家教育部规定的六大试点双语教学的专业之一。国际贸易本科专业的双语教学是指在国际贸易本科课堂上以汉语和英语两种语言作为教学语言进行的学科教学与交流。其目的是通过课堂上的真实语言环境帮助学生高效掌握国际贸易专业英语,锻炼学生的专业英语表达能力,最终使学生能够用英、汉两种思维方式进行国际贸易学科的学习、思考与研究。双语教学在我国尚处于摸索阶段,存在很多问题,因此,构建一个完整的双语教学系统是非常必要。
      一、构建双语教学系统的条件分析
      教学系统是指运用系统方法分析教学问题和确定教学目标,建立解决教学问题的策略方案,试行解决方案,评价试行结果和对方案进行修改的过程。双语教学要实施成功,必须具备四个条件:合适的原版教材、高素质的教师、高度配合的学生和适当的教学模式。
      1.合适的原版教材
      原版教材具有实用性、针对性强、出版周期短、更新速度快、内容丰富、形象生动的特点,一本合适的原版教材对于双语教学效果的影响是非常大的。但是,在原版教材的选择过程中也存在很多困难。首先,国内引进的教材有限,而且价格偏高。其次,选择一本难度适中的教材很难。最后,原版教材的思维模式、理论体系与现行的中文版教材有一定的脱节。因为中文教材中本身就融合了教育思想、教育模式等要素,由于我国的教育体制与国外有一定的差异,学生在多年的学习中所形成的学习思维方式也无法在短期内得到改变,因此,在理解原版教材时,特别是起始阶段,有一定的难度。
      2.高素质的教师
      在原版书上的很多内容要求教师必须掌握很多国外的相关知识,这就要求教师在准备课程内容时,除了必须把基础知识介绍清楚外,必须去搜集有关案例的背景资料,并增添本国的案例。中文的内容比较容易搜集,而英文的较难。并且为了活跃课堂气氛,提高学生学习的主动性,在教学过程中一般会采用案例讨论等方式。作为教师,在讨论前准备时就必须考虑到可能出现的种种情况,并想出应对措施。用英文去准备,去实施案例教学,要多花很多的时间和精力,因此,从事双语教学的教师要具备较高的专业知识水平和外语水平。
      3.高度配合的学生
      学生在这个教学系统中处于主体地位,学生的配合直接关系到双语教学的实施效果。一方面,离开学生的积极参与,双语课程的内容无法讲授,特别是在进行一些案例分析、课堂提问时学生的投入程度尤其重要;另一方面,双语课堂教学的顺利实施,也要求学生必须主动提高自身的外语水平。双语教学使学生在学习时面临着语言和专业的双重压力,双语课程的学生要投人大量时间和精力,既要提高专业知识水平,又要提高使用英语的能力。
      4.适当的教学模式
      在教学实践中具体采用何种教学模式应视实施双语教学的学生类别、课堂教学语言的使用状况、实施双语教学的目标以及语言目标而定。双语课程的教师在教学过程中应充当好教学设计者、组织者与协调者的角色,利用各种教学手段和条件激发学生的互动意识,促进其发挥主体作用。鼓励双语教师积极编写详细规范的双语教案,并制作配套的多媒体课件,使双语教学内容更为丰富多彩。
      二、国际贸易本科专业双语教学实践中存在的主要问题
      国际贸易本科专业双语教学在我国还不成熟,在学生、教师、教材和考评制度等方面存在很多问题。
      1.双语师资水平较低
      国际贸易专业是一个以英语为基础的实践性专业,专业素质与外语素质的“双高”是高校双语老师的基本素质要求。虽然目前很多高校的专业骨干教师一般都有硕士或博士学历,具有较高的读写能力,但听说能力相对较弱。因此,如何从教学理念、教学内容、教学方法、语言技能等方面加强双语师资培训是当务之急。
      2.学生的接受能力较差
      国际贸易专业属于国内财经院校的热门涉外专业,该专业学生入校时高考英语成绩总体较好,而且该专业学生在人校后学习英语的热情很高。但双语教学效果却差强人意,主要在于学生目标语言水平不容乐观,特别是听说水平不尽如人意,专业词汇量不够是学生使用原版教材的最大障碍。此外,学生的专业知识储备不够充足,难以做到迁移、融会、贯通,造成了专业知识前后无法相互沟通,新知识的学习缺乏严密的系统性,直接损伤学科教学的整体质量。
      3.使用的教材不系统
      按教育部的要求,大学的双语教学要使用外语原版教材,但在实践的过程中发现,由于我国的双语教学开始于最近几年,任课教师本身信息渠道狭窄,同时原版教材价格昂贵,不仅对于学生,而且对于老师来讲独自承担教材的使用费用都是个不小的负担,因此造成当前双语教学过程中使用教材难易程度参差不齐,知识结构缺乏系统性的局面。
      4.考核制度不健全
      在双语教学中,对教师的要求很高,教师不但要熟悉专业知识,还要吃透原版教材,为了满足大纲要求和联系我国实际,教师要收集很多针对我国实际的资料,因此其工作量和难度要比非双语教学大很多。此外,由于学生水平参差不齐,采用双语教学往往会影响课堂上的师生互动,而且有些学生还可能产生抵触情绪,教师在课堂上可能面临更多的难题。因此,如果没有相关的薪酬激励措施,光靠教师的热情是无法坚持下去的。同样,学生在学习难度和学习任务方面也大大增加,如果还是采用相同的学分,也会影响其学习的积极性和学习效果。
      三、构建完善的国际贸易本科专业双语教学系统的途径
      构建完善的国际贸易本科专业双语教学系统,需要从课堂教学的优化、课程、师资来源与培养、教学内容、评价管理等等方面内容着手。
      1.优化课堂教学
      目前国际贸易本科双语教学课堂教学在绝大多数情况下以教师为中心的讲授式教学,个体探究型、群体探究型则占极小的比例。课堂教学的优化主要取决于两个方面:一为教学媒体的选择与组合,在加大信息量的同时充实教学内容,节省英语板书时间,利用国内外经贸专题网站、专业学习网站拓展双语课堂的范围和空间。教师可在校园网上建立个人主页,公布外文版教学大纲、本学科主要内容、中外文参考资料、相关站点链接等;二为教学方法的优化,尝试“例中学”、“做中学”、“探中学”、“评中学”等多种多样的双语教学活动,发挥各种教学活动及教学方法的优势,提升双语教学效果。
      2.系统设计课程
      国际贸易专业双语课程的设置宜采用由易到难、循序渐进的原则,注意基础性学科、应用性学科和上层学科在设置时间上的系统性。在第一、二、三学期完成全部通识教育课程和专业教育课程模块中的学科基础课程的学习,在此阶段,学生没有任何专业及经常课背景,不提倡开展双语教学。在第四学期,为避免学生从大学英语教育到双语教学的巨大落差,宜开设专业英语课程进行过渡,如“外贸函电”、“国际经贸英语”。第五学期可开展“西方经济学”、“国际贸易学”等专业基础课的双语教学,由于是基础课程,不宜采用过多的外语教学,以免影响学生的理解,比较适合的教学外语使用比例是20%~30%,让学生熟悉专业术语和对应的外文名称。在大三上学期开展“进出口实务”、“国际市场营销”等课程的双语教学。在大三下学期开展“国际结算”、“报关与商检”等课程的双语教学。大四上学期开展“国际商务谈判”和学生课程实践的双语教学。这样可以对专业知识和专业英语词汇的掌握有一个系统渐进的过程。
      3.多渠道培养师资
      由于外贸专业是一个以英语为基础的实践性专业,在实际的教学过程中,一方面可以聘请国外学者来讲学,或者聘请有出国留学经历的学者担任双语教师,或者引进外贸专家对专业教师进行培训,并承担适当课程、适当比例内容的教学任务;另一方面,可以通过校本培训、国内进修访学或国外进修的方式培养在职双语教师,或将教师送到外贸公司去实践,来提高教师的英语水平、外贸操作水平和双语教学能力,使其知识结构与贸易发展与时俱进。
      4.选择适当的教学内容
      双语教学内容的选择尽量遵循以下标准:一是内容新颖,易于激发学生学习积极性,克服双语教学中使用外语工具的不利因素;二是内容理论性较弱、理论性较强,理论知识较为抽象,用英语讲解很晦涩,将增加学生理解的难度,通过实践可以弥补学生对理论理解的不足;三是章节相对独立,内容相对松散,前后章节既是一个整体,又相对独立,对前章内容的理解相对来说不太影响后续章节的学习;四是注重教材的选择,可选用教育部高等教育司《关于推荐使用经济学类、管理学类专业及法学专业原版影印教材的通知》所推荐的教材,还可参照国内高水平大学正在使用的英文教材,必要时可根据教学需要对原版教材进行删减集成,自己编写教材,积极开发和利用其他辅助教材,如中文教材、生词表、网站、工具书等。
      5.建立正确的评价管理体系
      为了保证双语教学工作的质量,以及对双语教学工作有一个正确的评价,以便为今后双语教学工作的全面展开打下良好基础,应建立双语教学评价体系,即根据双语教学目标的要求,对双语教学全过程和结果展开有效监控,包括对教师的教学态度、能力和效果,以及对学生的学习态度、学习能力和学习成就作出的价值判断。双语教学的评价管理体系主要包括以下三方面:一是对教师的激励,在政策上鼓励教师深化研究、大胆实践,制定双语教师的薪酬制度,使他们的超额付出得到肯定和回报,如适当上调双语课的课时量,以解决课时有限带来的教学方式单一、教学内容耗损的问题;二是对学生双语学习的评价,教学过程中可将学生在课堂/课外论坛中的发言及讨论的次数、质量、水平确立为评价内容,鼓励学生撰写英文报告、论文、方案,期末总结评价时可将口头考试与书面考试有机结合,综合考核学生的口头表达能力和书面表达能力,特别注重考查学生的分析与解决问题的能力,考试内容可中英文结合;三是建立完善的双语教学监督机制,把双语教学纳入日常的教学管理程序,从根本上稳定双语教学模式,可成立双语教学管理部门,制订既详细又具实际可操作性的评估细则,对教材的选用、教师的准入制度、教学大纲、教学进度表、教案、课堂教学检查、试卷、学生意见反馈等进行规范和管理,制定相应的章程和模式,做到凡事有章可循、有案可查。
      参考文献
      [1]石碧涛.双语教学实验环节探索[J].高教探索,2007(6)
      [2]马小辉.国际贸易专业双语教学实践及问题研究[J].黑龙江教育,2007(4)
      [3]陈燕.国际贸易专业课推行双语教学的SWOT分析[J].甘肃联合大学学报(社会科学版).2008(5)

    相关热词搜索: 本科专业 构建 国际贸易 完善

    • 文学百科
    • 故事大全
    • 优美句子
    • 范文
    • 美文
    • 散文
    • 小说文章