• 美文
  • 文章
  • 散文
  • 日记
  • 诗歌
  • 小说
  • 故事
  • 句子
  • 作文
  • 签名
  • 祝福语
  • 情书
  • 范文
  • 读后感
  • 文学百科
  • 当前位置: 柠檬阅读网 > 范文 > 正文

    苏轼记承天寺夜游原文及翻译5篇

    时间:2024-03-16 20:44:04 来源:柠檬阅读网 本文已影响 柠檬阅读网手机站

    苏轼记承天寺夜游原文及翻译苏轼的《记承天寺夜游》是选自《东坡志林》卷一。苏轼的著名词还有《江城子密州出猎》,《定风波》等。苏轼是父亲苏洵的第五个儿子,嘉祐二下面是小编为大家整理的苏轼记承天寺夜游原文及翻译5篇,供大家参考。

    苏轼记承天寺夜游原文及翻译5篇

    苏轼记承天寺夜游原文及翻译篇1

    苏轼的《记承天寺夜游》是选自《东坡志林》卷一。苏轼的著名词还有《江城子密州出猎》,《定风波》等。苏轼是父亲苏洵的第五个儿子,嘉祐二年(1057)与弟苏辙同登进士。授大理评事,签书凤翔府判官。熙宁二年(1069),父丧守制期满还朝,为判官告院。与王安石政见不合,反对推行新法,自请外任,出为杭州通判。迁知密州(今山东诸城),移知徐州。元丰二年(1079),罹“乌台诗案”,责授黄州(今湖北黄冈)团练副使,本州安置,不得签书公文。哲宗立,高太后临朝,被复为朝奉郎知登州(今山东蓬莱);4个月后,迁为礼部郎中;任未旬日,除起居舍人,迁中书舍人,又迁翰林学士知制诰,知礼部贡举。元祐四年(1089)出知杭州,后改知颍州,知扬州、定州。元祐八年(1093)宋哲宗亲政,被远贬惠州(今广东惠阳),再贬儋州(今海南儋县)。徽宗即位,遇赦北归,建中靖国元年(1101)卒于常州(今属江苏),年六十六,葬于汝州郏城县(今河南郏县)。

    本文写于宋神宗元丰六年(1083年),当时,作者被贬到黄州已经有四年了。元丰二年七月,历史上著名的“乌台诗案”,御史李定等摘出苏轼的有关新法的诗句,说他以诗讪谤,八月,将他逮捕入狱。经过长时间的审问折磨,差一点被杀。十二月作者获释出狱,被贬谪到黄州任团练副使,但不得“签书公事”,也就是说做着有职无权的闲官。在这种情况下,作者写了这篇短文,对月夜的景色作了美妙的描绘,真实的记录了他当时生活的一个片段。也体现了他与张怀民的深厚友谊与对知音甚少的无限感慨。

    苏轼记承天寺夜游原文及翻译篇2

    调任徐州知州。黄河在曹村决口,在梁山泊泛滥,从南清河溢出,汇聚在徐州城下。城墙将要被浸坏,富裕的百姓争着出城躲避水灾。苏轼说:“富人出去了,百姓都人心躁动不安,我和谁守城?我在这里,洪水决不会浸坏城墙。”又把富人重新赶进城去。苏轼到武卫营,喊来卒长,说:“河水将要冲坏城墙,事情紧急,你们虽是禁军,姑且替我出力。”卒长说:“太守尚且不躲避水患,我等小人,应当效命。”就率领兵卒拿着畚箕铁锹出去,筑起东南长堤,从戏马台开始,一直连接到城墙。苏轼把家安置在堤上,即使路过家门也不进去,派官吏分段防守,最终保全了这座城。他又请求调发第二年的役人来增筑旧城墙,用树木筑起防护堤,以防水再来。朝廷同意了他的做法。

    苏轼记承天寺夜游原文及翻译篇3

    1、信笔疏意,随物赋形。

    2、描写月色,如诗如画。

    3、语言凝练含蓄,饶有余味。

    苏轼记承天寺夜游原文及翻译篇4

    ⑴承天寺:故址在今湖北黄冈南。

    ⑵元丰六年:公元1083年。元丰,宋神宗赵顼年号。

    ⑶户:一说指堂屋的门,又一说指窗户。这里指门。

    ⑷欣然:高兴、愉快的样子。行:散步。

    ⑸念无与为乐者:想到没有可以交谈取乐的人。念,考虑,想到。

    ⑹遂:于是,就。至:到。寻:寻找。张怀民:作者的朋友。名梦得,字怀民,清河(今河北清河)人。元丰六年也被贬到黄州,寓居承天寺。

    ⑺寝:睡,卧。

    ⑻相与:共同,一起。中庭:庭院里。

    ⑼空明:形容水的澄澈。这里形容月色如水般澄净明亮的样子。

    ⑽藻荇(xìng):均为水生植物,这里是水草。藻,水草的总称。荇,一种多年生水草,叶子像心脏形,面绿背紫,夏季开黄花。

    ⑾盖:句首语气词,大概是。这里可以译为“原来是”。

    ⑿但:只是。闲人:清闲的人。这里是指不汲汲于名利而能从容流连光景的。人。苏轼这时被贬为黄州团练副使,这里是一个有职无权的官,所以他十分清闲,自称“闲人”。耳:语气词,相当于“而已”,意思是“罢了”。

    苏轼记承天寺夜游原文及翻译篇5

    仔细想一想,才发现现在的人都活在紧张的工作情绪和沉重的压力之中,从没有获得真正意义上的轻松,回想起古人当年是怎样怀着“闲敲棋子落灯花”的闲适心情是如何的快乐!如何的逍遥自在啊!而在这现代生活中,也难寻觅到这份诗意!“偷得浮生半日闲”这是我读完《记承天寺夜游》后的感受,也许,我是这样想的吧!

    被贬官——这对每个人来说肯定都不好受,而诗人却怀着别样的心情来看待这事,同是“天涯沦落人,相逢何必曾相识?”同样是同病相怜,同样是满腹才华,同样是凌云壮志——张怀民,他们两个结识了。感慨世事万变,他们心里懂得,他们心知肚明,他们心里知晓。

    喧哗终会消隐,月光依旧会照射大地,落在每个人的心坎里。

    在那个淡淡轻盈的月光下,诗人解了衣,却难以入睡,也许是突如其来的伤感吧!月色,在这个充满倦意的小镇中沉睡,而它,也似乎也落进了诗人的心窝里,久久,久久,不能入睡。

    也许是因为这事,久久才不能入睡。既然如此,何必想太多,于是,为了这不必要的烦恼,它决定——前往承天寺寻张怀民。

    月,似乎有灵性,它懂得世界万物,懂得世界万物的心。

    同是伤心人,怀民如何睡得着?

    踏遍红尘路,寄情水云间。

    月光漫漫,如水,如雾。两人步于中庭,倾听小城沉睡声。何夜无月?何处无竹柏?如此的感慨!只因为——同是天涯沦落人!

    月光之明澈,投影下了竹柏,仔细一看,才知是影子而已?“空”如何的一种色调?水,它本无色?诗人赋予了它崇高般的感情,如何的一种触人心弦?只因,它,本无色!

    夜间赏月,别有一番景致,但是,那并不是完全的愉悦,也许,它建立在作者被贬官的悲凉之感上。不知如何去描述作者情感的交织,只知——愤怒的情感,却隐含在作者这仅83个字的“闲情”文中。

    也许,但少闲人如吾两人者耳,别有一番景致!

    • 文学百科
    • 故事大全
    • 优美句子
    • 范文
    • 美文
    • 散文
    • 小说文章