• 美文
  • 文章
  • 散文
  • 日记
  • 诗歌
  • 小说
  • 故事
  • 句子
  • 作文
  • 签名
  • 祝福语
  • 情书
  • 范文
  • 读后感
  • 文学百科
  • 当前位置: 柠檬阅读网 > 情书 > 正文

    夏洛特的网电影_强档电影:《夏洛特的网》

    时间:2019-01-08 03:24:52 来源:柠檬阅读网 本文已影响 柠檬阅读网手机站

      hen Wilbur the pig is born, his life is immediately in danger. As is the custom in many farms, Wilbur’s small size at birth causes Mr. Arable to throw him under the axe because he thinks that by doing so, he will put the little 1)runt out of his 2)misery. Thanks to Mr. Arable’s daughter Fern (Dakota Fanning), Wilbur is 3)adopted and allowed to grow up as the little girl’s pet and friend. With time, Wilbur grows bigger and moves out into the barn, where he meets a whole host of new and friendly animal buddies, like Gussy the mother goose (Oprah Winfrey), Samuel the sheep (John Cleese), and Templeton the rat (Steve Buscemi). An unlikely, but very sincere bond develops between Wilbur and the spider named Charlotte (Julia Roberts). When word comes out that Wilbur is 4)destined to become supper, the animals, and especially Charlotte, 5)rally to try to save him. His one hope is to be entered in the state fair注and avoid death by winning the competition against other pigs.
      The film is based on the classic kidsbook, which was recently listed as the best selling children’s 6)paperback of all time, having sold 7)approximately 45 million copies across the world. Author E.B. White28)penned the novel, which was first published in 1952, with 9)illustrations provided by Garth Williams. The book seems like a simple 10)yarn, but has long been considered a beloved read even for adults due to its 11)witty and wonderful nature. The heartwarming story touched on those 12)essential lessons of life, death, sacrifice, and true friendship. The novel was adapted into a successful animated 13)musical in 1973, which featured the voices of Debbie Reynolds, Paul Lynde and Henry Gibson and 14)retained the book’s tenderness and 15)compassion.
      Compared to the new adaptation, the old one does seem pretty 16)meek, especially in the cast department. Hollywood stars have not 17)shied away from making a 18)contribution to the current production. In what may be a rare big-screen appearance for her from now on, Oscar winner Julia Roberts will voice Charlotte, the spider. She’s an excellent choice, partly due to the natural 19)sincerity in her voice. Talk show queen Oprah Winfrey, who will voice Gussy, the mother goose, is another 20)rarity on the big screen. The legendary Robert Redford, who also rarely takes parts in feature films these days, will play Ike, the horse that’s terrified of spiders. All the big name actors have been chosen to provide voices for the animals, while the human parts have been filled by less known actors. Of course, child superstar Dakota Fanning is the only exception to the rule.
      There are two huge factors to consider, 21)guaranteeing that Charlotte’s Web will not fail: the unbelievable cast, and the classic, heartwarming story that has worked for ages as a book and as an animated musical. Director Gary Winick (13 Going on 30) does not have an impressive 22)resume, but he’s been handed a nearly 23)infallible project. Any filmmaker with basic Hollywood experience should be able to carry out this adaptation at least 24)up to par.   
      小猪威尔伯一出生,他的性命就立刻受到威胁。由于威尔伯出生时体型瘦小,按照许多农场的惯例,阿拉贝尔先生准备用斧头结束他的生命―因为他认为这样做能让这只发育不良的小东西从不幸中得到解脱。多亏了阿拉贝尔先生的女儿弗恩(达科塔・范宁饰),威尔伯被收养,在农场成长,并成为小女孩的宠物和朋友。日子一天一天过去,威尔伯也逐渐长大,搬到牲口棚去住。在那里,他遇到了一大群友好的新伙伴,例如鹅妈妈格西(奥普拉・温弗瑞配音)、绵羊塞缪尔(约翰・克莱斯配音)和大老鼠坦普尔顿(史蒂夫・布斯塞米配音)。另外,在威尔伯和一只叫做夏洛特(朱莉娅・罗伯茨配音)的蜘蛛之间产生了一种不太可能,但又异常真挚的亲密情谊。当听说威尔伯最终还是要成为晚餐后,这群动物―特别是夏洛特―联合起来,希望能解救他。威尔伯得救的唯一希望就是参加州际庆典,他要击败其它小猪,赢得比赛。
      本电影根据经典儿童书改编―此书不久前被列为至今最畅销的平装儿童书,在全球已经售出约4千5百万本。本书为作家E・B・怀特所作,于1952年首次出版,书内配有加思・威廉斯所画的插图。表面上看,这本书讲述的似乎只是一个简单的故事,但由于故事诙谐幽默、精彩绝妙的本质,它长期以来受到包括成年读者的喜爱。这个感人的故事触及有关生活、死亡、牺牲,还有真挚友情的本质问题。1973年根据该小说改编的动画歌舞片相当成功,由戴比・雷诺兹、保罗・林德和亨利・吉布森等人配音,很好地保留了原作中温馨而富有同情心的特点。
      与新改编的电影相比,旧作确实显得相当弱小,尤其是在演员阵容方面。好莱坞明星向来热衷于在当代电影中展露拳脚。奥斯卡影后朱莉娅・罗伯茨会为蜘蛛夏洛特配音―今后她可能很少再在大银幕上露面。她是为夏洛特配音的绝佳人选,其中一个原因是她的声音总能流露出自然真挚的感情。为鹅妈妈格西配音的脱口秀女皇奥普拉・温弗瑞也是大银幕的稀客;而传奇人物罗伯特・雷德福―这位现在已很少出演电影长片的明星,则会为艾克这匹害怕蜘蛛的马配音。影片中为动物配音的都是大名鼎鼎的巨星,而饰演人类角色的则是知名度低一点的演员。当然,超级童星达科塔・范宁是唯一的例外。
      有两个因素确保《夏洛特的网》不会成为一部失败之作:一是强大得让人瞠目的演员阵容;二是这个温情脉脉的经典故事无论是作为小说还是动画歌舞片,多年来都一直深受大家喜爱。虽然导演盖瑞・温尼克(曾执导《女孩梦三十》)名不见经传,但他拿到的是一个几乎不可能失败的(电影)计划,即使是好莱坞经验尚浅的导演也起码能让这部改编作品保持应有水平。
      

    相关热词搜索: 强档 洛特 电影

    • 文学百科
    • 故事大全
    • 优美句子
    • 范文
    • 美文
    • 散文
    • 小说文章