• 美文
  • 文章
  • 散文
  • 日记
  • 诗歌
  • 小说
  • 故事
  • 句子
  • 作文
  • 签名
  • 祝福语
  • 情书
  • 范文
  • 读后感
  • 文学百科
  • 当前位置: 柠檬阅读网 > 小说 > 正文

    秋日之炫酷时尚:炫酷壁纸高清

    时间:2019-02-16 03:32:13 来源:柠檬阅读网 本文已影响 柠檬阅读网手机站

      Fabulous Fashion for Fall   By Alexandra Jennings   亚历山德拉・詹宁斯   At last, the end of the sweltering summer nears, and relief from the heat and humidity is close at hand. Autumn is nearly here, and I, for one, am celebrating. In my case, that means shopping for a few key pieces to ①spruce up my wardrobe in preparation for the cooler weather. Autumn fashion this year comes with a whole new set of fresh fashion trends to get you inspired, and your credit card worried. This autumn fashion goes unconventionally glamorous - with an emphasis on pretty ladylike themes juxtaposed with traditional man-style cuts and fabrics.
      炎炎夏日终于接近尾声,就快要从暑气和潮湿中解脱出来了。秋季要来了,而我就属于要为此庆祝一番的人。就我而言,那意味着要选购几件重要的衣服,充实一下衣柜,为凉爽下来的天气做好准备。今年的秋季时尚将会带来点燃你灵感的一系列全新时尚潮流,让你的信用卡苦不堪言。今秋时尚有异乎寻常的魅力――强调将俏丽的淑女主题与传统男性化风格的裁减和布料结合起来。
      
      This season, the 80"s are making a comeback. Skinny jeans, biker jackets, ruffled ra-ra skirts and leggings were all featured heavily on catwalks.
      So for your convenience I"ve compiled a short list of the most dominant trends this season, to guide you on your way to a fabulous, fashionable autumn.
      本季,20世纪80年代的风格卷土重来。瘦腿牛仔裤、骑士夹克、有褶边的娃娃裙和绑腿全都是T型台上的重要特色。
      因而,为了给您提供方便,我扼要地归纳出本季最重要的一些潮流,带您度过一个美好时尚的秋天。
      
      Red
      
      Red possesses that unique x-factor to really transform any outfit into a show-stopper. Even a smear of red lipstick transforms a plain Jane into a goddess. Red is the colour of passion. It is the epitome of sexy, and an absolute must have this autumn. Just because it is autumn and the weather is turning grey doesn"t mean you have to dress head to toe in dull shades of black, grey and brown. Add a little red to your outfit, whether it be a coat, stockings, or the most coveted item this season - a pair of patent, red high heels. This is a sure-fire method of looking fabulous and sexy.
      
      红色
      
      红色拥有那种将任何服饰都真正转变为惊人之作的独特未知元素。即使是抹一点儿红色口红,也可以使普通的女人变成女神。红色是激情之色。它是性感的体现,而且绝对是今秋的必备元素。就因为那是秋天且天气转向阴郁,并不意味着你必须从头到脚都得穿着黑色、灰色或棕色等阴暗色调。外套、长袜也好,本季最受推崇的物品――一双红色的漆皮高跟鞋也罢,就为你的服饰加上一点儿红色吧。这绝对是一个显现美貌与性感的好方法。
      
      Coats
      
      Coats will be everywhere this autumn. The trench coat is the most popular style and is the most glamorous. When shopping for a coat, make sure that the cut and make are good. This way you can be certain that it will last you a couple of seasons, and you will ②get your money"s worth.Nothing ruins a good look faster than a low quality, badly made, unflattering coat. When looking for a coat, make sure it is lined and has plenty of pockets. When you try it on, see that it possesses a nice contoured shape that emphasizes your curves, so you don"t look like you"re wearing a sack. I suggest investing in a crimson trench coat. It adds glamour to any outfit and definitely ③makes a statement.
      Fitted corduroy jackets are also a great buy. Try and get one in a bright colour, such as turquoise, orange or rose pink.
      
      外套
      
      外套在今秋将到处都是。军款风衣是最流行最迷人的款式。在购买外套时,要确保其裁减和制作是精良的。这样,你才会有把握它能伴你度过几个春秋,而你也将钱花对了地方。没有什么比质量低劣、制作粗糙、没有溢美效果的外套能更快地毁掉一个好形象的了。在选外套时,要确保它有里衬、有足够的口袋。当你试穿时,得注意它要有突出你曲线的良好款型,使你不至于看上去像穿着一个麻袋。我的推荐是买一件深红色的军款风衣。它会给任何服饰都添加光彩并绝对具有表现力。
      合身的灯心绒夹克也是绝佳之选。试着去买一件亮色的,如绿松色、橘黄色或淡粉红色的。
      
      Preppy
      
      The preppy look is another winning look this season. Taking British public schoolgirls as inspiration, wear short pleated skirts in wool blends teamed with crisp white shirts, tartan print v-neck sweaters and fitted blazers. To ④top off the look just add black opaque stockings, flat round-toed shoes and a headband. School girlish but sassy, sexy yet demure. It is certain to get you an A+ in any fashion examination!
      
      预科生风格
      
      预科生的装扮是本季另一种迷人的装扮。灵感来自英国公学的女生:穿羊毛混纺短褶裙,搭配挺适的白色衬衣、格子呢图案的鸡心领毛衣和合身的运动夹克。最后再配以黑色不透明长袜、平跟圆头鞋和一根头饰带,这身装扮就完成了。既似校园女生却又时髦前卫,既性感迷人又娴静端庄。它肯定会让你在任何时尚评比中都获得“A+”的成绩。
      
      Tweed
      
      One trend that has continued into this autumn is tweed. Last spring essential, the Chanel tweed jacket continues to be essential this season. Not only jackets are in tweed, everything from hats and scarves to pleated skirts and man-style boxy overcoats and trousers are available in tweed. Pair a fitted, tweed blazer with your best pair of dark jeans, or add a tweed baker boy cap to complete your outfit. So hip!
      
      粗花呢服
      
      将延续到今秋的一个潮流就是粗花呢服。今春的必备品――“香奈儿”粗花呢夹克,在本季仍是必不可少的。不只夹克是粗花呢材质的,从帽子、丝巾到褶皱裙、男性化风格的直筒大衣和长裤在内的各式物品,均有粗花呢材质可供选择。一件合身的粗花呢运动夹克配上你最好的一条深色牛仔裤,或者是加戴一顶粗花呢面包房伙计风格的帽子,来使你的衣着完备起来。太时髦了!
      
      Houndstooth
      
      Houndstooth is one of those patterns that, although it tends to come and go in drifts and waves, will forever remain stylish and deserve a place in your wardrobe. Inspired by English country farmers and posh-types at polo tournaments, houndstooth represents the perfectly preppy, traditional man-style trend which is so big this season. Blazers, woolen skirts, hats and scarves all look wonderful in houndstooth, and all add a touch of English country elegance.
      犬牙织纹
      虽然犬牙织纹往往是或缓或急地来而又去,但却是那些永葆流行、值得在你衣柜中占有一席之地的图案之一。犬牙织纹受到了英国乡间农民和马球锦标赛中上流人士的启发,代表着完美的预科生风格和传统的男性化风格的潮流,而这一潮流在本季大受欢迎。用犬牙织纹制成的运动夹克、羊毛裙、帽子和丝巾看上去都很不错,并且还会增加一丝英国乡村风格的雅致。
      
      Chiffon and Frills
      
      Flaunting your femininity is always fashionable and this season is no exception. Good buys are beaded, slinky camisoles, flirty skirts and ruffled dresses. Although it may be getting cooler outdoors, a hot dinner date or cocktail party always requires something romantic or sexy. This autumn, opt for anything with ribbons, sequins or embroidery. For extra warmth, add a beaded cardigan, or shawl.
      
      薄纱与荷叶边
      
      将自己的女性魅力张扬开来永远都是时尚的,而本季亦不例外。上好之选是配有珠饰、线条优美的贴身背心,洋溢着风情的裙子和有褶边的套裙。尽管室外可能日渐凉爽,但迷人的餐宴约会或鸡尾酒会永远都要求一些浪漫或性感的东西。今秋,就选择所有那些配有缎带、金属亮片或刺绣的东西吧。要再暖和一点儿,就再加一件配有珠饰的开襟羊毛衫或披肩。
      
      Skinny Jeans
      I, myself, can"t wear them, but if you are stick thin, then skinny jeans are a great buy this season.Levi"s have recently released their skinny jeans range, confirming that it is not just a passing trend.When shopping for the perfect pair, ⑤steer clear of lighter colours. Opt for dark shades which are slimming. Be sure to team them with a pair of killer heels so you can elongate your legs and achieve a svelte sex kitten look. Skinny jeans can be teamed with just about anything, but my personal favourite is to team them with a pretty, beaded or sequinned camisole and cardigan. Warning: Do not attempt to wear skinny leg jeans if you are not thin. They are unforgiving to fuller figures.
      
      瘦腿牛仔裤
      
      我自己呢,是穿不了的,但如果你骨感消瘦,那么瘦腿牛仔裤就是本季的绝佳之选。“李维斯”最近发布了他们的瘦腿牛仔裤系列,从而印证了那不只是一阵短暂的潮流。在购买理想的裤子时,要避免较浅的颜色。去选择那些显瘦的深色色调。一定要将其与跟很高的鞋子进行搭配,这样你就可以使你的腿更为修长而且还能拥有一种娇美的性感小猫风情。瘦腿牛仔裤几乎可以跟任何服饰进行搭配,但是我个人的最爱是将其与可爱的、配有珠饰或带有金属亮片的贴身背心和开襟羊毛衫进行搭配。提示:如果你并不瘦的话,就不要去尝试穿着瘦腿牛仔裤。它们对更为丰满的身材可是不买账的。
      
      Accessories
      
      I am well aware of the power of accessories and their ability to make or break an outfit, so I have kept the best for last. Key accessories this season include chunky scarves, baker-boy style hats, skinny belts, leather gloves, opaque tights and fishnet stockings. All accessories should be bold and make a statement. Jewellery also goes chunky this season with big bangles and extra long earrings proving popular on the red carpet. Red also features heavily in jewellery with various shades of red coral being a popular medium for necklaces and bracelets.
      With regards to shoes, anything goes. Popular are knee high boots in brown suede, court shoes, and ballet style flats. Also, as mentioned before, if you find a pair of red patent high heels, buy them!
      
      配饰
      我是非常了解配饰的作用以及它们成就或搞砸一套服饰的能力的,所以我把最重要的东西放在最后来说。本季,重要的配饰包括厚实的丝巾、面包房伙计风格的帽子、细腰带、皮手套、不透明的紧身裤袜和长网袜。所有配饰都应该是醒目的且具有表现力。本季,珠宝也走起了宽厚型的路线,大大的手镯和超长的耳环风行于红地毯秀上。红色同样是珠宝的重要特色,各个色调的红珊瑚是做项链和手镯的流行介质。
      就鞋而言,便大可随意了。流行的是棕色的及膝小山羊皮长靴、礼鞋以及芭蕾风格的平底鞋。另外,如前文所述,如果你发现了一双红色的漆皮高跟鞋,就买下它们吧!
      
      So there you go. To summarize, "elegant" and "stylish" are the two key words this autumn. So be indulgent and dress up. Also don"t forget that autumn dressing is all about combining textures. Mix lace and tweed, sequins and fur in any combinations. Remember to smile, it completes any outfit.
      嗯,就这么多了。总的来说,“雅致”和“时髦”是今秋的两大关键词。所以,就放纵一下,好好打扮去吧。另外,不要忘了秋装讲究的就是材质的搭配。将花边和粗花呢、金属亮片和毛皮进行任意搭配吧。记住要微笑,它会使任何服饰都完美无缺。
      
      sweltering /`swelt9riM/ adj.酷热的
      juxtapose /`_7kst9p9uz/ vt.并置;并列
      ruffled /`r7fld/ adj.有褶饰边的
      legging /`leGiM/ n.(通常用复数)绑腿;裹腿
      compile /k9m`pail/ vt.编纂;汇编
      catwalk /`k2tw5k/ n.(时装表演时模特走的)T型台
      show-stopper n.被长时间的掌声所打断的表演
      epitome /i`pit9mi/ n.体现;缩影
      covet /`k7vit/ v.垂涎;觊觎
      sure-fire /`Hu9fai9(r)/ adj.准不会有错的;一定能达到
       目的的
      line /lain/ vt.加衬
      contour /`k4ntu9/ vt.使与轮廓相符
      crimson /`krimzn/ adj.深红色的
      corduroy /`k5d9r4i/ n.灯芯绒
      turquoise /`t8kw3z/ n.绿松石色;青绿色
      preppy /prepi/ n.(大学)预科生
      crisp /krisp/ adj.(衣服)挺适的
      blazer /`bleiz9/ n.运动夹克
      opaque /9u`peik/ adj.不透明的
      demure /di`mju9/ adj.端庄的
      tweed /tw1d/ n.粗花呢
      houndstooth /`h=ndzt6F/ n.犬牙织纹
      chiffon /`Hif4n/ n.薄纱;薄绸
      frill /fril/ n.褶边;褶边饰
      svelte /svelt/ adj.苗条的, 体态娇美的
      sequin /`s1kwin/ n.&vt.(加)小金属片
      chunky /`tH7Mki/ adj.厚实的;矮矮胖胖的
      bangle /`b2MGl/ n.手镯
      coral /`k4r9l/ n.珊瑚
      medium /`m1`dj9m/ n.介质;媒介物
      suede /sweid/ n.小山羊皮
      ① spruce up 打扮整齐
      ② get one"s money"s worth 花钱合算
      ③ make a statement有表现力;创造某种效果
      ④ top off 结束;完成
      ⑤ steer clear of 避开;绕开

    相关热词搜索: 秋日 时尚

    • 文学百科
    • 故事大全
    • 优美句子
    • 范文
    • 美文
    • 散文
    • 小说文章