• 美文
  • 文章
  • 散文
  • 日记
  • 诗歌
  • 小说
  • 故事
  • 句子
  • 作文
  • 签名
  • 祝福语
  • 情书
  • 范文
  • 读后感
  • 文学百科
  • 当前位置: 柠檬阅读网 > 散文 > 正文

    纳米材料化学双语教学的初步实践与探讨:什么叫纳米材料

    时间:2019-02-20 03:30:33 来源:柠檬阅读网 本文已影响 柠檬阅读网手机站

      摘 要:近年来,双语教学已经成为我国高校教育教学改革的一个热点问题。本文探讨了省属普通高等院内开展纳米材料化学这门新兴学科双语教学的实施模式及其影响因素,并结合纳米材料化学双语教学的授课经验,阐述了高等教育教学中探索双语教学技巧的理解和体验。�
      关键词: 双语教学;纳米材料化学;影响因素�
      
      21 世纪是信息爆炸、知识爆炸的时代,伴随着世界经济一体化进程的加快和我国改革开放的进一步深化,教育部教高[2001] 4 号文件[1 ]指出,按照“教育面向现代化、面向世界、面向未来”的要求,为适应经济全球化和科技革命的挑战,本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学,因此英语作为一种国际性语言就显得日益重要。为了适应新形势的需要,各高校的双语教学正在如火如荼地开展。�
      
      一、双语教学的内涵和目的�
      
      所谓“双语教学”(Bilingual education) ,有人认为就是“用外语(主要是英语) 进行非语言学科的教学,为学生创造与英语‘亲密接触’的环境。”其实,这种观点有些片面。根据英国朗曼出版社《朗曼应用语言学词典》的注释[2 ] ,“双语教学”是: The use of a second or foreign language in school for the teaching of content subjects 意指在学校里使用第二语言或外语进行各门学科的教学。因此,双语教学主要是指多种语言和多元文化国家的一种语言政策,是通过学校教育中的其他科目来达到帮助学习者掌握语言的目的,而不仅仅是通过语言课程来实现语言教育目标的一种教学方法。�
      从目前我国教育的实际情况来看,高等学校的双语教学主要有以下三种形式[3 ]: �
      (1) 教学完全不用母语,只使用外语,这种教程有时称为浸没教程( Immersion program) ;
      (2) 从开始使用母语过渡到在部分学科课程中使用外语,这种双语教学有时称为维持双语教学(Maintenance bilingual education) ; �
      (3) 从开始部分或全部使用母语到后来逐步转变为只使用外语,这种双语教学有时称为变迁双语教学( Transitional bilingual education) 。�
      由于英语作为“国际语言”的特殊地位以及中国目前的教育现状,我国大部分地区的双语教学中的外语或第二语言主要指的是英语,它要求用正确流利的英语进行知识的讲解,但不绝对排除汉语,避免由于语言滞后造成学生的思维障碍;教师应利用非语言行为,直观、形象地提示和帮助学生理解教学内容,以降低学生在英语理解上的难度。�
      双语教学的目的是试图通过教学过程营造一个语言环境,使学生在相关的专业领域内,接受训练,获得用外语表达专业知识,进行专业方面交流的能力;将学生的外语,通过教学和环境,经过若干阶段的训练,使之能代替或接近母语的表达水平,使我们培养出的学生能够适应入世的需要,适应未来发展的需要,使学生学习的外语能够真正为其所用,走出我国多年来外语教学的误区,这不仅是对学生的培养,更是对教师的挑战和自我培养。中国不象新加坡、加拿大、印度等双语国家,语言环境不是中外并重,考虑中国的基本国情,中国的“双语教学”应采用循序渐进的方式,逐步实施于教学实际[4]。�
      
      二、纳米材料化学开设双语教学的必要性与可行性 �
      
      双语教学不一定适合所有学科,像语文等科目以汉语学习会更适宜;目前世界各国的普遍趋势是首选数学、物理、化学、生物、计算机等受意识形态影响较小的自然科学类课程或者是等更新很快的高新技术领域的课程来进行双语教学。主要原因在于这些学科具有较强的国际共通性,其表述、词义、专业术语的理解和诠释比较一致,而对于学生来讲,便于其日后在全球的科技领域进行国际交流。纳米材料化学作为一门新兴学科,迅速发展,迅速更新,涉及许多科技前沿问题,非常适合开设双语教学。�
      本文试从双语教学的实施模式和教学影响因素等方面,谈谈自己对纳米材料化学双语教学的理解和体验。�
      1、纳米材料化学双语教学的实施模式探讨�
      双语教学并不适用于所有学校,只有在具有一定师资力量的学校才有可能。对于一所省属高等院校,其中大部分学生的外语能力还不能完全适应听、说、读、写的全外语环境,实施双语教学就是帮助学生创造外语应用环境,使他们逐步提高外语的应用能力。最终目的就是要通过双语教学过程,使学生真正提高外语的应用能力,使之能代替或接近汉语的表达水平,为将来与国际进行通畅的交流打下坚实的基础。�
      由于纳米材料化学是一门正在高速发展中的课程,有大量的国际权威学术刊物和相关专著可以参考;尤其是我们给材料化学专业大三学生开设本门课程,这一阶段他们已经具备良好的专业知识背景,英语水平在听说读写译等方面有了显著提高,这样就减轻了这门课的双语授课负担。为了提高学生的学习兴趣,迅速进入英语环境,我们每次在讲授新课之前,总是先给出一到两篇英文版的唐诗,引导同学们循序渐进地用英语的逻辑去思考问题,理解问题,分析问题,解决问题。例如:�
      诗句:前不见古人, 后不见来者。�
      译文:Where, before me, are the ages that have gone? �
      And where, behind me, are the coming generations? �
      实施过程中要注意由浅入深、由慢变快、由短至长,让学生在最初较简单的几次授课中找到自信,找到乐趣,为双语教学实施营造轻松的氛围。�
      2、教材的选用�
      从原则上讲,双语教学应该使用各类学科的英文原版教材,因为英语和汉语有着两种完全不同的语言习惯和思维习惯。然而对于原版教材,针对不同的学生水准,选择什么样的教材版本,这本身就没有统一的标准,而且引进原版教材又涉及到版权以及价格昂贵等问题。笔者以为,双语教学最好采用双语教材。我们的教材采用John Wiley出版公司出版的英文原版教材Nanoscale Materials in Chemistry的电子版,学生手中的是影印版教材,而且本教材还有相应的中文教材《纳米材料化学》,这样可以作为一本参考教材方便同学们掌握所学习的内容。�
      3、教师和学生的素质�
      双语教学成败的关键在授课教师,否则就会有名无实。针对听说能力对不少教师来说属于薄弱环节的问题,笔者认为,要想成功的上好一堂双语教学课,至少要做到以下几点:�
      首先采用全英文备课,全英文板书。在备课中要仔细阅读英文原版教材或文献,掌握基本概念的表达方法;学会用英语思考,用英语直接编写教案,力求语法纯正;查阅所有专业词汇,掌握重点词汇的标准发音,保证发音准确。同时,针对纳米材料化学学科发展快的特点, 适时查阅有关文献,掌握科技发展前沿。�
      其次,要充分调动同学们的学习积极性,实现师生之间的全面互动,这样才能达到较好的教学效果。如果发现同学们感觉课堂教学枯燥无味时,可以通过给他们穿插讲解一到两篇英文故事来活跃一下课堂气氛或者适当安排时间让学生分组讨论某个问题,通过引导学生的积极参与把问题引向深入。�
      再次,课后让学生进一步整理课堂笔记,让他们把课堂笔记按照自己的英语逻辑思维整理成全英文格式,这样既可以起到复习的效果,还可以引导他们用英文处理问题。这对学生的专业知识与英语阅读、写作能力都是很大的锻炼。�
      最后一点,教师和学生都要养成阅读科技资料的习惯,尤其是国际权威期刊文献资料,通过阅读英文文献可以掌握世界上先进的科技动态,拓宽知识范围,进而提升我们的专业英语水平。这种做法对教师是一种提高和挑战,对学生是一种全新的形式,是一种语言的真正运用。笔者认为这是我校目前材料化学专业双语教学的一种比较实用的方法,也是一个较有实效和合理的切入点。�
      
      结束语�
      纳米材料化学课程双语教学的开展对高校的材料化学专业教学提出了新的挑战。这是一项长期的任务,它的成效不是一朝一日所能体现的。要想获得良好的教学效果,教师不仅需要加强自身的学习,更新知识结构,还应该不断地在教学实践中研究和探索更科学合理的双语教学方式,努力提高自身水平和素质,为推进我校双语教学的开展做出自己的贡献。�
      
      参考文献: �
      [1]教育部关于印发《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》的通知,教高[ 2001 ] 4 号, 2001 - 8 - 28 (http:// www moe edu cn/ highedu/ gjjx/ 4 htm)�
      [2] Richards J, Platt J, Weber H Longman Dictionary of Applied linguistics [M]Essex: Longman Group Limited, 1985 28�
      [3]王旭东: 关于“双语教学”的思考 http:// sq k12 com cn/ being/ shiye/ dw htm 上海外国语大学双语学校, 2001 9 3�
      [4] 潘家桢: “双语教学”的内涵及其思考[J ] 化工高等教育 2003 (3): 48251

    相关热词搜索: 纳米材料 探讨 实践 化学

    • 文学百科
    • 故事大全
    • 优美句子
    • 范文
    • 美文
    • 散文
    • 小说文章