• 美文
  • 文章
  • 散文
  • 日记
  • 诗歌
  • 小说
  • 故事
  • 句子
  • 作文
  • 签名
  • 祝福语
  • 情书
  • 范文
  • 读后感
  • 文学百科
  • 当前位置: 柠檬阅读网 > 故事 > 正文

    [金将军走了,,演出仍在继续] 金将军

    时间:2019-05-08 03:21:04 来源:柠檬阅读网 本文已影响 柠檬阅读网手机站

      朝鲜领导人金正日去世的消息让此次“交流”险些夭折。血海歌剧团原要终止中国巡演。但从祖国传来指示后,才“化悲痛为力量”,履行更为重要的使命——为了贯彻慈父将军的遗志,坚持留在中国,继续演出。
      
      从2011年12月30日之后的几天,北京长安街两端的两座剧场内分别上演着两版《梁祝》:一部是中国越剧,一部是朝鲜歌剧。在此之前,朝鲜血海歌剧团的一百多位演员已在中国巡演接近一个月。北京是重要的一站。
      但是,朝鲜领导人金正日去世的消息让此次“交流”险些夭折。血海歌剧团原要终止中国巡演。但从祖国传来指示后,才“化悲痛为力量”,履行更为重要的使命——为了贯彻慈父将军的遗志,坚持留在中国,继续演出。在这个特殊时刻,朝版歌剧《梁祝》已经成为朝鲜唯一的文艺演出,更何况它还是一部爱情题材作品。
      
      “我们必须把他的遗训贯彻到底”
      虽然只是文艺团体,朝鲜血海歌剧团十分强调严格管理和恪守指令。在北京的几天时间里更是如此,这也许是由于他们刚刚经历过的那场巨大悲痛的打击。12月19日,血海歌剧团的成员们从朝鲜驻华使馆获知了金正日因积劳成疾在列车上逝世的消息。他们悲恸不已,抱头哭成一片。
      这出歌剧是为了纪念中国人民志愿军入朝参战60周年而由金正日亲自指定创排的剧目,创作时间仅仅4个月。2010年6月,血海歌剧团在中国巡演朝鲜版歌剧《红楼梦》期间,就接到“回国集中精力创排《梁祝》”的紧急命令。
      金正日希望《梁祝》能尽快在朝鲜公演,并在2011年内来到中国演出,以发展朝中关系、巩固朝中友谊。
      为了确保它的完成,2010年,剧团回到朝鲜后,血海歌剧团成员便开始了没日没夜的排练。“我们国家规定的工作时间是8小时,”朝方总导演蔡明锡对记者说,“但是由于完成任务的时间很紧,我们加班加点排练,每天都工作14个小时。”蔡明锡清楚地记得2010年10月24日平壤首演时的状况,“两国很多人前来观看,十分热闹,获得了成功,”接着,他有点悲痛地说,“在那一个星期以前,10月18日,金正日同志第一次检阅了我们的演出。”
      收到金正日去世的电文后,血海歌剧团立即举行紧急会议,决定取消演出,立刻回国。就在他们收拾行装之际,在原定的下一站演出地兰州,《梁祝》演出取消的消息也很快被刊登出来。不过两天时间,事情却又出现了戏剧性变化。12月21日,从朝鲜国内传来了令悲伤的演职人员颇感意外的重要指示:“化悲痛为力量,按原定计划进行演出,而且保证每场演出都达到最高水平”。
      当记者问到金正日去世后,演员们的演出情绪是否会受到影响时,血海歌剧团的领导只以“每场演出都会达到最高水平”的含糊答案回复。这之后,随团的朴姓翻译反问记者,“你说呢?”他笑了笑,“肯定有(影响)啊。”
      
      化悲痛为力量
      12月31日上午,血海歌剧团《梁祝》的全体工作人员在国家大剧院歌剧厅里进行着紧张的彩排和灯光调试工作,为当晚的北京首场演出做准备。
      导演和几位主创人员坐在观众席上,神情严肃,不时指出排练中的问题,就连说话的声音也绷得有些发紧;演员们一板一眼地练习,一遍遍地调整走位。饰演祝英台的女演员金香十分认真,演到对梁山伯“思春”一节,笑容如常。
      乐池里除了乐队成员和指挥外,两排具有朝鲜歌剧特色、由金正日亲自指导的表演形式“旁唱”成员按男女左右分列,即便是在彩排中,轮到他们演唱时,十几个人也同时起立,整齐划一。看到记者,左边合唱的女声成员有些好奇,时不时偷偷瞟来两眼。而目光交流后,她们与大多数朝鲜人一样,迅速地把头深深地埋下去。
      后台,一群幕后人员正坐在长凳上休息,脸上有疲倦的神色。在结束兰州的两场演出后,这个182人的大团抵达北京,又于12月28日马不停蹄地集体前往朝鲜驻华大使馆,参加慈父将军的追悼仪式遥寄哀思。
      哀悼之后,血海歌剧团的成员马上要继续工作。晚8点半,朝鲜血海歌剧团北京演出媒体见面会终于在推迟5个小时之后开始——这是因为金正日的遗体告别仪式因为下雪推迟了4个小时。
      不过,在如此哀伤的时刻,血海歌剧团还是要坚持在国家大剧院连续演出4场《梁祝》这样的爱情题材作品。2012年1月1日,他们的演出迎来了越剧版《梁祝》主创、中国小百花越剧团演职人员的观摩。
      “伟大领导者金正日同志溘然与世长辞……金正日同志生前为朝中友谊的不断巩固和发展倾注了心血。”在演出开始前,“小百花”的成员在大屏幕上读到了这样的字幕,以及朝鲜方面在各种场合反复提及的那句最新指示:“化悲痛为力量”。
      
      中国还送去了十二把二胡
      “我想说,(剧目的)成功要归功于金正日同志”,听到正面评价后,朝鲜血海歌剧团行政科科长朱英日说,“……在中国演出过程中,每当收到观众的评价时,就想起金正日将军的指导和艺术天赋。”
      他介绍,因为年轻一代人对“梁祝”的传说了解并不深,金正日在亲自选定这一剧目后,还特别吩咐主创人员要“尊重原著内容”,歌词、音乐、服装等各方面细节都要反映中国元素。
      除此之外,金正日对这出歌剧创作方面的参与几乎涵盖了从故事主线到小细节的多个方面。比如,全剧不要安排太多故事,单以爱情为主要线索;一定要加入舞蹈;要采用中国传统乐器二胡;梁、祝二人的爱情则要通过旁唱演员“含蓄地作表达”等等。
      “在金正日将军的亲自关怀下,我才首次担任了大型歌剧的主演,”23岁的朝鲜姑娘金香在研讨会上说。她原来还是一个大学生,通过“海选”从几千人中脱颖而出,得到了饰演祝英台的机会。
      “小百花越剧版《梁祝》我们看了好几十次,帮助很大,”她说。朝版歌剧中一些有趣的台词,开头大屏幕中的镜头,都参照了越剧新版《梁祝》;就连舞美、道具和服装都是由“小百花”方面提供的,最近一次还送去了12把二胡。
      与朝鲜方面不同,“小百花”越剧版《梁祝》的构思时间长达10年。导演郭晓男从1996年便开始考虑创作新版《梁祝》,而题旨的确定与美感的建立成为其间的最大困难——他认为,要重排经典,必须要有颠覆性的思考。
      在最难处理的“化蝶”一段,郭晓男让巨大的折扇在舞台上升起,“以扇喻蝶”,梁祝在似花似蝶的写意舞台效果中化蝶。
      这一版戏剧张力十足的《梁祝》仅6个演员,小巧玲珑。相较而言,朝版歌剧《梁祝》则完全是另一种宏大演绎:全剧百十来个演员,从马文才抢到府里当姨太的小小,到祝府里的小厮、丫鬟一应俱全,甚至万松书院里与梁山伯一起读书的同学也有20多人。
      在舞台上,亭台、花园、祝府大门,用线牵的两只道具蝴蝶和梁山伯坟墓,无一处不在写实。此外,歌剧主要还是在批判封建道统。“此世道残酷令人恨,”梁山伯死后,祝英台唱道。
      “(越剧版)对我们加快创排速度方面很有帮助。我们坚持伟大领袖金正日提出的革命歌剧创作原则,”朝鲜导演蔡明锡说,“两个版本在艺术表达形式上有所不同,各有味道。”
      (来源:《中国新闻周刊》)

    相关热词搜索: 走了 演出 金将军

    • 文学百科
    • 故事大全
    • 优美句子
    • 范文
    • 美文
    • 散文
    • 小说文章